1 00:01:20,528 --> 00:01:22,051 Pagi yang indah. 2 00:01:22,283 --> 00:01:24,485 Napas keluar, saya tersenyum kepada pagi. 3 00:01:26,956 --> 00:01:28,321 (Bunyi genta) 4 00:01:30,824 --> 00:01:37,467 (Bunyi genta) 5 00:02:03,786 --> 00:02:10,030 (Bunyi genta) 6 00:02:29,518 --> 00:02:35,651 (Bunyi genta) 7 00:03:32,645 --> 00:03:34,580 Selamat pagi, sahabat sahabat terkasih. 8 00:03:36,146 --> 00:03:41,624 Hari ini 22 Oktober, tahun 2003. 9 00:03:41,986 --> 00:03:47,725 Dan kita di Upper Hamlet, Retret Israel Palestina. 10 00:03:50,533 --> 00:03:51,697 Ketika bunyi genta 11 00:03:54,469 --> 00:03:55,833 sedang terdengar, 12 00:03:58,472 --> 00:04:00,723 saya berlatih napas masuk dan keluar 13 00:04:02,040 --> 00:04:03,805 dan saya melihat keluar 14 00:04:04,044 --> 00:04:05,983 dan saya melihat pagi. 15 00:04:06,850 --> 00:04:08,515 Dan sinar matahari 16 00:04:09,112 --> 00:04:10,956 Saya berlatih napas masuk, 17 00:04:11,718 --> 00:04:14,219 Saya menyadari pagi yang indah, 18 00:04:15,122 --> 00:04:19,091 Napas keluar, kita tersenyum kepada pagi. 19 00:04:20,494 --> 00:04:25,599 Kalian sedang duduk melihat ke arah sini. 20 00:04:25,866 --> 00:04:29,578 Kamu tidak melihat sinar matahari. Kamu tidak melihat pagi. 21 00:04:32,173 --> 00:04:36,108 Jika kamu melihat secara mendalam kepada saya, kamu bisa melihat suasana pagi dalam diri saya. 22 00:04:42,483 --> 00:04:43,437 Dalam beberapa hari terakhir, 23 00:04:43,690 --> 00:04:46,754 Kita telah membahas cukup banyak wilayah. 24 00:04:50,255 --> 00:04:54,450 Kita telah melihat ke dalam tubuh ini. 25 00:04:57,430 --> 00:05:00,236 Kita telah melihat ke dalam perasaan ini, 26 00:05:00,470 --> 00:05:02,162 Dan emosi kita. 27 00:05:04,335 --> 00:05:08,385 Kita telah melihat ke dalam kemarahan, ketakutan kita, 28 00:05:10,134 --> 00:05:15,551 Kecemasan, keputus-asaan kita. 29 00:05:19,119 --> 00:05:21,017 Kita telah mendengar tentang latihan 30 00:05:21,365 --> 00:05:25,450 Mendengarkan dengan welas asih. 31 00:05:28,561 --> 00:05:30,196 Mendengarkan mendalam. 32 00:05:31,732 --> 00:05:33,425 Kita telah belajar tentang 33 00:05:34,267 --> 00:05:38,105 Latihan menggunakan ucapan penuh kasih. 34 00:05:40,271 --> 00:05:43,081 Saya pikir kita harus kembali ke wilayah itu 35 00:05:43,298 --> 00:05:46,880 Dan mengeksplorasinya sedikit lebih mendalam. 36 00:05:51,961 --> 00:05:55,288 Kemarin saya bicara tentang kesendirian. 37 00:05:56,790 --> 00:05:58,991 Itu adalah latihan kesendirian. 38 00:06:06,065 --> 00:06:09,036 Dalam kesendirian, kamu juga bisa sangat gembira. 39 00:06:11,404 --> 00:06:12,841 Kamu mungkin berpikir 40 00:06:13,196 --> 00:06:16,272 bahwa kamu bisa bergembira hanya ketika kamu bersama dia 41 00:06:16,910 --> 00:06:20,051 Dan berbicara dengan orang lain dan bersenang-senang. 42 00:06:22,759 --> 00:06:25,551 Tetapi dalam kesendirian kita bisa masuk lebih dalam lagi. 43 00:06:26,920 --> 00:06:30,394 Dan kegembiraan, kebahagiaan kita mungkin sangat dalam. 44 00:06:34,262 --> 00:06:37,359 Jika kita punya suka cita mendalam, 45 00:06:37,792 --> 00:06:41,506 kebahagiaan mendalam, 46 00:06:43,335 --> 00:06:44,939 kita akan memiliki 47 00:06:46,873 --> 00:06:49,491 banyak hal yang dapat diberikan, 48 00:06:51,211 --> 00:06:52,511 dibagikan. 49 00:06:55,549 --> 00:07:00,653 Tanpa kapasitas hidup sendirian dalam kesendirian, 50 00:07:02,755 --> 00:07:04,924 Kita menjadi miskin dan semakin miskin. 51 00:07:05,958 --> 00:07:09,534 Kita tidak memiliki cukup gizi untuk diri kita sendiri 52 00:07:10,964 --> 00:07:15,567 Dan kita tidak mempunyai apa pun yang dapat diberikan kepada orang lain. 53 00:07:16,538 --> 00:07:20,006 Itulah alasan belajar hidup dalam kesendirian sangatlah penting. 54 00:07:22,175 --> 00:07:25,113 Setiap hari kita sebaiknya meluangkan waktu, 55 00:07:25,901 --> 00:07:27,008 setidaknya sedikit waktu, 56 00:07:27,283 --> 00:07:30,286 Untuk menyendiri, secara fisik. 57 00:07:33,320 --> 00:07:37,422 Karena lebih mudah bagimu untuk berlatih menjaga dirimu, 58 00:07:38,689 --> 00:07:40,126 melihat secara mendalam, 59 00:07:40,386 --> 00:07:42,195 Ketika kamu sendirian. 60 00:07:42,767 --> 00:07:44,494 Itu bukan berarti bahwa 61 00:07:44,699 --> 00:07:47,699 tidak mungkin berlatih kesendirian dan melihat mendalam 62 00:07:47,996 --> 00:07:50,705 Ketika kamu berada di keramaian. 63 00:07:50,867 --> 00:07:52,503 Ya, itu mungkin bisa. 64 00:07:53,439 --> 00:07:56,046 Kemarin saya mengatakan bahkan duduk di pasar sekalipun 65 00:07:56,513 --> 00:07:57,810 Kamu bisa sendirian. 66 00:07:58,512 --> 00:08:01,579 Kamu tidak terbawa oleh kerumunan orang. 67 00:08:02,080 --> 00:08:03,409 Kamu masih dirimu sendiri. 68 00:08:03,817 --> 00:08:05,789 Bagi kita yang 69 00:08:06,953 --> 00:08:08,956 kokoh secara spiritual, 70 00:08:09,453 --> 00:08:10,990 Kita tidak terhanyut lupa diri. 71 00:08:11,322 --> 00:08:14,994 Kita masih diri sendiri bahkan jika kita dalam kelompok diskusi 72 00:08:15,890 --> 00:08:18,567 Dan bahkan jika ada emosi kolektif. 73 00:08:19,924 --> 00:08:22,939 Kita tetap adalah pulau kita sendiri. 74 00:08:24,604 --> 00:08:28,171 Dan kita tinggal dengan aman dan kokoh di pulau kita sendiri. 75 00:08:28,468 --> 00:08:30,619 Kita tidak akan terhanyut 76 00:08:30,902 --> 00:08:33,048 oleh emosi kolektif 77 00:08:33,271 --> 00:08:36,505 yang kadang sangat berbahaya. 78 00:08:41,253 --> 00:08:43,960 Untuk belajar bagaimana hidup dalam kesendirian 79 00:08:44,998 --> 00:08:46,358 Ketika kamu sendirian. 80 00:08:46,853 --> 00:08:50,697 Untuk belajar hidup dalam kesendirian ketika kamu berada dikeramaian. 81 00:08:52,590 --> 00:08:54,402 Ada dua langkah. 82 00:08:55,196 --> 00:08:57,705 Jika kamu telah berhasil di langkah pertama, 83 00:08:58,062 --> 00:08:59,478 sendirian secara fisik, 84 00:08:59,773 --> 00:09:01,641 maka kamu akan dapat 85 00:09:02,139 --> 00:09:06,112 Menjadi diri sendiri dan berada dalam kesendirian bahkan di dalam kelompok. 86 00:09:07,313 --> 00:09:09,520 Tetapi kesendirian bukan berarti 87 00:09:09,784 --> 00:09:11,584 Kamu terputus hubungannya. 88 00:09:12,499 --> 00:09:15,054 Karena saya dalam kesendirian, 89 00:09:16,156 --> 00:09:19,859 Saya merasa bisa menyatu dengan dunia. 90 00:09:21,098 --> 00:09:23,128 Saya merasa terhubungkan. 91 00:09:24,495 --> 00:09:26,066 Karena saya adalah diri saya sendiri. 92 00:09:27,866 --> 00:09:29,602 Saya telah kembali ke diri sendiri. 93 00:09:30,337 --> 00:09:32,139 Saya sepenuhnya diri sendiri, sepenuhnya hadir. 94 00:09:32,372 --> 00:09:35,474 Itulah sebabnya saya merasa relevan denganmu. 95 00:09:37,374 --> 00:09:39,579 Kamu berada di dalam diri saya, kamu berada di luar sana. 96 00:09:40,307 --> 00:09:43,282 Itulah sebabnya, supaya bisa benar-benar berhubungan dengan dunia, 97 00:09:43,540 --> 00:09:46,518 Kamu harus kembali dan berhubungan dengan dirimu sendiri. 98 00:09:49,555 --> 00:09:51,083 Ini sangat sederhana. 99 00:09:53,459 --> 00:09:57,292 Ada sebuah latihan yang ingin saya rekomendasikan untukmu. 100 00:09:58,765 --> 00:10:01,366 Saya berharap selama kamu berada di Plum Village, 101 00:10:01,836 --> 00:10:04,198 Kamu dapat menguasai latihan itu. 102 00:10:04,571 --> 00:10:05,703 Ini bisa dilakukan 103 00:10:06,737 --> 00:10:08,374 Beberapa kali sehari. 104 00:10:15,470 --> 00:10:17,983 Kamu pilih jalan 105 00:10:19,318 --> 00:10:21,988 Di Upper Hamlet atau di Lower Hamlet. 106 00:10:23,489 --> 00:10:24,689 Jalan yang kira-kira 107 00:10:27,392 --> 00:10:30,958 50 atau 100 meter panjangnya. 108 00:10:33,631 --> 00:10:35,601 Kamu bisa mulai dengan pohon 109 00:10:36,568 --> 00:10:40,298 dan berakhir di batu 110 00:10:41,793 --> 00:10:43,476 Atau pohon yang lain. 111 00:10:54,283 --> 00:10:55,521 Ini adalah 112 00:10:56,621 --> 00:10:58,191 titik permulaan. 113 00:10:59,397 --> 00:11:02,412 Dan di ujung lainnya adalah pohon yang lain 114 00:11:04,031 --> 00:11:05,899 Atau sebuah batu. 115 00:11:15,668 --> 00:11:16,942 Pada awalnya, 116 00:11:17,273 --> 00:11:23,237 Pilihlah jalan yang pendek. 117 00:11:25,137 --> 00:11:26,678 Kamu mungkin suka 118 00:11:27,848 --> 00:11:29,823 untuk melakukannya di tengah hutan 119 00:11:31,727 --> 00:11:33,700 Dengan banyak pohon. 120 00:11:34,431 --> 00:11:37,664 Kamu mungkin berlatih dengan pohon-pohon. 121 00:11:44,146 --> 00:11:45,301 Misalkan 122 00:11:45,601 --> 00:11:48,207 dari sini ke sana 123 00:11:49,540 --> 00:11:54,564 kamu melalui 300 langkah, 124 00:11:55,476 --> 00:11:57,312 Atau 200 langkah. 125 00:12:02,558 --> 00:12:05,687 Tidak penting berapa banyak langkah. 126 00:12:07,361 --> 00:12:09,715 Kualitasnya tidak dalam jumlah langkah. 127 00:12:10,160 --> 00:12:12,986 Kualitasnya adalah di setiap langkah. 128 00:12:13,792 --> 00:12:18,701 Kamu tidak harus memilih 129 00:12:19,361 --> 00:12:21,981 Jalan yang panjang. 130 00:12:27,400 --> 00:12:29,287 Seandainya kamu dilahirkan di sini, 131 00:12:30,212 --> 00:12:32,566 Dan seandainya kamu akan mati di sini 132 00:12:35,821 --> 00:12:38,926 Anggaplah ini adalah masa kehidupanmu, 133 00:12:39,379 --> 00:12:40,930 rentang hidupmu 134 00:12:43,358 --> 00:12:45,233 Kamu berjalan sedemikian rupa 135 00:12:47,034 --> 00:12:49,183 Sehingga kamu menikmati setiap langkah. 136 00:12:49,698 --> 00:12:52,741 Kamu tahu bahwa tidak ada yang menunggumu di sini. 137 00:12:55,508 --> 00:12:58,341 Setelah titik ini, tidak ada yang menunggumu. 138 00:13:00,650 --> 00:13:02,542 Dan kamu tidak ingin datang ke sini, 139 00:13:02,748 --> 00:13:04,184 karena ketika kamu ke sini, 140 00:13:05,151 --> 00:13:07,115 Tidak ada apa-apa lagi. 141 00:13:10,524 --> 00:13:12,541 Anggaplah ini adalah kematianmu. 142 00:13:18,521 --> 00:13:19,487 Ini hanyalah 143 00:13:22,035 --> 00:13:23,836 Sebuah anggapan. 144 00:13:24,932 --> 00:13:26,562 Ini bukan kebenaran. 145 00:13:27,241 --> 00:13:29,373 Dan anggaplah ini adalah kelahiranmu. 146 00:13:31,442 --> 00:13:33,735 Ini juga bukan kebenaran. 147 00:13:37,255 --> 00:13:39,785 Anggaplah ini adalah titik kelahiranmu. 148 00:13:41,598 --> 00:13:43,289 Kamu dilahirkan 149 00:13:44,959 --> 00:13:46,473 seperti Siddharta, 150 00:13:47,003 --> 00:13:48,484 Sang bayi Buddha. 151 00:13:50,408 --> 00:13:52,098 Dikatakan 152 00:13:53,157 --> 00:13:55,830 dengan cara yang sangat puitis, 153 00:13:57,055 --> 00:13:58,564 cara puitis, 154 00:13:58,851 --> 00:14:00,494 ketika Siddharta lahir 155 00:14:00,707 --> 00:14:02,740 Dia melangkah sebanyak 7 langkah. 156 00:14:03,406 --> 00:14:04,608 Satu 157 00:14:05,707 --> 00:14:09,320 dua, tiga, 158 00:14:09,541 --> 00:14:11,445 Saya tidak tahu seberapa cepat dia melakukannya. 159 00:14:11,757 --> 00:14:12,919 (tertawa) 160 00:14:17,672 --> 00:14:19,124 Dan kamu dapat dilahirkan 161 00:14:20,662 --> 00:14:22,432 pada saat ini 162 00:14:22,656 --> 00:14:24,497 Sebagai seorang bayi Buddha. 163 00:14:25,182 --> 00:14:26,628 Kenapa tidak? 164 00:14:27,525 --> 00:14:31,170 Beri dirimu kesempatan untuk dilahirkan sebagai seorang bayi Buddha. 165 00:14:31,737 --> 00:14:34,495 Dan kamu mulai melangkah 166 00:14:37,054 --> 00:14:39,112 Bunga teratai mekar 167 00:14:40,992 --> 00:14:42,883 Di bawah kakimu. 168 00:14:44,449 --> 00:14:47,278 Bunga teratai mekar. 169 00:14:48,388 --> 00:14:51,853 Satu lagi bunga teratai mekar. 170 00:14:54,727 --> 00:14:57,795 Gambarannya sangat puitis. 171 00:14:59,454 --> 00:15:02,009 Seandainya kamu berjalan 172 00:15:04,369 --> 00:15:07,673 Di atas arang yang membakar 173 00:15:07,983 --> 00:15:09,530 Itu tidak menyenangkan 174 00:15:14,678 --> 00:15:17,242 Kamu tidak suka berjalan di atas arang yang membakar 175 00:15:19,391 --> 00:15:21,337 Bahkan jika kamu adalah seorang fakir. 176 00:15:28,081 --> 00:15:31,664 Berjalan di atas arang yang membakar kamu harus berjalan cepat. 177 00:15:35,295 --> 00:15:39,674 Gambaran yang berlawanan adalah gambar bunga segar, 178 00:15:39,974 --> 00:15:41,608 Teratai yang segar 179 00:15:41,808 --> 00:15:45,874 Bunga teratai tumbuh di air, 180 00:15:46,202 --> 00:15:47,743 Sehingga mereka sangat segar. 181 00:15:48,481 --> 00:15:52,375 Jadi duduk di dalam bunga teratai atau berjalan di atas bungai teratai 182 00:15:52,689 --> 00:15:54,215 Adalah hal yang luar biasa. 183 00:15:57,194 --> 00:15:59,158 Gambaran itu memberimu 184 00:16:00,556 --> 00:16:02,511 perasaan, ide, 185 00:16:03,346 --> 00:16:05,093 bahwa kamu seharusnya berjalan sedemikian rupa, 186 00:16:05,519 --> 00:16:07,233 sehingga bunga teratai mekar 187 00:16:08,158 --> 00:16:10,602 Di bawah kakimu saat kamu berjalan. 188 00:16:12,461 --> 00:16:13,969 Kamu menikmati sepenuhnya 189 00:16:15,406 --> 00:16:17,505 kamu menyentuh dengan dalam kesegaran, 190 00:16:18,676 --> 00:16:20,582 keajaiban kehidupan 191 00:16:23,120 --> 00:16:24,539 Di bawah kakimu 192 00:16:29,425 --> 00:16:30,802 Kamu tidak memikirkan 193 00:16:32,589 --> 00:16:35,861 tentang titik B. 194 00:16:36,192 --> 00:16:37,752 Karena di sini titik A, 195 00:16:39,368 --> 00:16:41,067 di sini titik B. 196 00:16:46,506 --> 00:16:48,768 Kamu tidak memikirkan titik B 197 00:16:49,075 --> 00:16:50,772 karena tidak ada hal yang menarik 198 00:16:52,465 --> 00:16:53,780 Di sana. 199 00:17:04,757 --> 00:17:07,251 Itu adalah kuburan. 200 00:17:07,622 --> 00:17:09,341 Itu adalah tempat pemakaman. 201 00:17:09,695 --> 00:17:11,166 Kamu tidak suka ke sana. 202 00:17:13,532 --> 00:17:15,383 Jangan berpikir akan pergi kesana. 203 00:17:16,603 --> 00:17:19,092 Itu bukan arah kehidupan. 204 00:17:24,107 --> 00:17:25,381 Kamu tidak ingin terburu-buru 205 00:17:25,875 --> 00:17:27,509 Ke tempat itu. 206 00:17:34,753 --> 00:17:35,654 Itulah alasannya 207 00:17:35,919 --> 00:17:38,229 kamu fokus di sini, 208 00:17:38,891 --> 00:17:41,330 Tempat kamu menyentuh bumi. 209 00:17:42,395 --> 00:17:43,711 Kamu menyentuh bumi 210 00:17:43,935 --> 00:17:47,644 Sedemikian rupa sehingga bunga teratai bermekaran untukmu. 211 00:17:50,703 --> 00:17:52,757 Kamu tidak terburu-buru. 212 00:17:55,475 --> 00:18:01,648 Kamu bukan berjalan ke arah kematian, 213 00:18:03,619 --> 00:18:05,551 kamu tidak memikirkan titik B, 214 00:18:06,654 --> 00:18:08,615 Kamu tahu bahwa tiada apa-apa di sana. 215 00:18:11,355 --> 00:18:12,851 Itulah alasannya 216 00:18:13,794 --> 00:18:15,856 kamu berjalan ke arah kehidupan, 217 00:18:16,295 --> 00:18:18,531 Ke arah yang berlawanan. 218 00:18:19,922 --> 00:18:21,868 Dan di mana arah kehidupan itu? 219 00:18:22,699 --> 00:18:24,884 Kamu tidak ingin pergi ke arah kematian. 220 00:18:25,506 --> 00:18:27,543 Kamu ingin pergi ke arah kehidupan. 221 00:18:27,907 --> 00:18:30,349 Dan arah kehidupan ada di sini dan saat ini. 222 00:18:31,777 --> 00:18:33,847 Setiap langkah membawamu ke sini dan saat ini. 223 00:18:34,645 --> 00:18:36,783 Setiap langkah membawamu ke kehidupan, 224 00:18:37,088 --> 00:18:40,121 karena kehidupan hanya tersedia 225 00:18:40,589 --> 00:18:42,590 Di sini dan saat ini. 226 00:18:43,751 --> 00:18:46,989 Yang merupakan sesuatu yang sangat sederhana, sangat ilmiah 227 00:18:48,939 --> 00:18:52,031 Kita tahu bahwa masa lalu telah pergi, 228 00:18:52,762 --> 00:18:55,502 masa depan belum juga tiba, 229 00:18:57,603 --> 00:18:58,969 Mereka belum tersedia. 230 00:18:59,283 --> 00:19:02,033 Hanya saat ini yang tersedia. 231 00:19:02,939 --> 00:19:07,002 Dan saat ini adalah arah kehidupan. 232 00:19:07,780 --> 00:19:10,350 Kita tiba di setiap langkah. 233 00:19:12,857 --> 00:19:14,353 Saya telah tiba, 234 00:19:16,489 --> 00:19:18,311 Saya telah tiba. 235 00:19:20,182 --> 00:19:23,132 Langkah kedua tidak kalah penting daripada langkah pertama. 236 00:19:24,425 --> 00:19:27,567 Langkah kedua sama pentingnya dengan langkah pertama. 237 00:19:28,460 --> 00:19:31,655 Tepat pada langkah pertama 238 00:19:32,071 --> 00:19:34,124 kamu dapat merasakan kebahagiaan, 239 00:19:34,901 --> 00:19:36,574 sukacita, kegembiraan, 240 00:19:36,735 --> 00:19:38,194 kekukuhan, kebebasan, 241 00:19:38,480 --> 00:19:40,034 Kerajaan Tuhan. 242 00:19:42,345 --> 00:19:44,009 Kenapa kamu harus terburu-buru? 243 00:19:44,984 --> 00:19:46,219 Kenapa kamu harus lari? 244 00:19:46,379 --> 00:19:48,260 Kenapa kamu harus berjalan cepat? 245 00:19:51,561 --> 00:19:52,987 Untuk memudahkan, 246 00:19:53,184 --> 00:19:54,430 gabungkan 247 00:19:57,277 --> 00:20:00,365 Napas masukmu dengan langkah pertama 248 00:20:02,952 --> 00:20:04,245 Kamu bernapas masuk, 249 00:20:07,368 --> 00:20:08,546 Dan melangkah. 250 00:20:08,775 --> 00:20:10,276 Saya telah tiba. 251 00:20:12,144 --> 00:20:14,203 Dan kamu bertekad untuk tiba. 252 00:20:15,648 --> 00:20:17,314 Kamu tidak perlu langkah kedua untuk tiba. 253 00:20:17,669 --> 00:20:20,339 Kamu tiba langsung dengan langkah pertama. 254 00:20:21,380 --> 00:20:23,292 Saya telah tiba. 255 00:20:25,500 --> 00:20:27,233 Jangan memikirkan tentang langkah kedua. 256 00:20:27,893 --> 00:20:29,868 Kenapa kamu harus memikirkan langkah kedua? 257 00:20:30,629 --> 00:20:33,443 Kamu investasikan dirimu sepenuhnya di langkah pertama. 258 00:20:37,803 --> 00:20:40,037 Jika kamu ingin, tetaplah dengan langkah pertama. 259 00:20:40,275 --> 00:20:41,805 Napas keluar. 260 00:20:42,375 --> 00:20:43,347 Dan jika kamu mau, 261 00:20:43,547 --> 00:20:45,411 tetaplah dengan langkah pertama. Napas masuk lagi 262 00:20:46,148 --> 00:20:47,666 Dan napas keluar lagi. 263 00:20:47,982 --> 00:20:50,319 Kamu tidak perlu melakukan langkah kedua. 264 00:20:57,024 --> 00:20:58,557 Ingatlah 265 00:20:59,426 --> 00:21:01,957 Yogurt yang begitu enak 266 00:21:02,297 --> 00:21:05,064 Mereka mengiklankannya: Makanlah dengan perlahan 267 00:21:05,480 --> 00:21:07,796 Agar tahan lebih lama. 268 00:21:08,454 --> 00:21:10,644 Makan dengan lembut 269 00:21:12,070 --> 00:21:13,906 Untuk membuatnya bertahan lama 270 00:21:18,611 --> 00:21:23,061 Nikmati langkahmu 271 00:21:23,614 --> 00:21:25,683 Nikmati langkahmu secara mendalam 272 00:21:28,962 --> 00:21:30,189 Nikmatilah 273 00:21:32,591 --> 00:21:35,295 berpegang teguh dalam momen itu. 274 00:21:35,966 --> 00:21:38,231 Kamu tidak perlu memikirkan langkah berikutnya. 275 00:21:39,222 --> 00:21:41,117 Jika diperlukan, 276 00:21:41,355 --> 00:21:43,905 kamu bisa bernapas masuk dan bernapas keluar lagi 277 00:21:44,491 --> 00:21:46,389 Dan hanya menikmati langkah itu 278 00:21:47,475 --> 00:21:49,082 Kamu tidak harus pergi ke B. 279 00:21:54,780 --> 00:21:58,017 Sedalam mungkin, sentuhlah momen saat ini 280 00:21:58,950 --> 00:22:00,720 dan semua keajaiban kehidupan 281 00:22:02,795 --> 00:22:05,524 Yang bisa disentuh di saat ini. 282 00:22:07,428 --> 00:22:09,931 Kamu dapat menyentuh tidak hanya dengan kakimu, 283 00:22:10,231 --> 00:22:12,165 kamu dapat menyentuh dengan matamu, 284 00:22:12,441 --> 00:22:14,236 kamu dapat menyentuh dengan telingamu, 285 00:22:14,503 --> 00:22:16,270 Kamu menyentuh dengan pikiranmu. 286 00:22:16,805 --> 00:22:20,073 Segala sesuatu yang ada di sini, sehelai daun, sebuah kerikil, 287 00:22:22,907 --> 00:22:24,608 sekuntum bunga kecil, 288 00:22:25,943 --> 00:22:28,883 daun itu, sehelai daun hijau, 289 00:22:30,447 --> 00:22:32,317 Suara burung, 290 00:22:33,052 --> 00:22:37,426 Kamu benar-benar bebas dari keinginan 291 00:22:38,065 --> 00:22:42,097 untuk lari ke titik B. 292 00:22:47,533 --> 00:22:49,718 Dan kamu memiliki kebebasan nyata. 293 00:22:51,404 --> 00:22:53,307 Kamu belum bebas selama ini 294 00:22:54,440 --> 00:22:56,120 Karena dirimu telah berlari 295 00:22:58,044 --> 00:23:00,645 Sekarang kamu memutuskan untuk bebas. 296 00:23:01,113 --> 00:23:03,249 Itulah alasannya, saat melangkah pertama 297 00:23:05,549 --> 00:23:08,553 kamu menikmati begitu mendalam 298 00:23:09,021 --> 00:23:13,521 sehingga semua keinginan untuk lari 299 00:23:17,240 --> 00:23:19,096 Tidak ada lagi. 300 00:23:21,197 --> 00:23:23,495 Kamu sepenuhnya berada dalam momen saat ini. 301 00:23:23,738 --> 00:23:26,272 Kamu menyentuh saat ini, di sini dan sekarang begitu mendalam 302 00:23:27,339 --> 00:23:30,578 Sehingga semua keajaiban kehidupan tersedia bagimu. 303 00:23:30,840 --> 00:23:34,411 Termasuk Kerajaan Tuhan, Tanah Suci Buddha 304 00:23:39,418 --> 00:23:41,471 Ini bisa 305 00:23:41,727 --> 00:23:44,357 Sangat menyenangkan 306 00:23:49,064 --> 00:23:51,361 Sangat bersukacita 307 00:23:53,979 --> 00:23:55,603 Kamu memiliki soliditas, 308 00:23:56,137 --> 00:23:57,867 kamu memiliki kebebasan, 309 00:23:58,382 --> 00:24:00,506 kamu sangat menikmati menyentuh kehidupan 310 00:24:01,219 --> 00:24:03,839 Dalam dirimu dan di sekitarmu 311 00:24:07,762 --> 00:24:10,233 Kemudian, jika kamu ingin, kamu melangkah kedua 312 00:24:10,651 --> 00:24:11,954 Napas masuk, 313 00:24:14,351 --> 00:24:15,621 Napas keluar 314 00:24:16,155 --> 00:24:17,527 Sangat mendalam 315 00:24:19,690 --> 00:24:20,729 Jika kamu mau, 316 00:24:21,827 --> 00:24:26,669 Bawalah perhatianmu turun ke telapak kakimu 317 00:24:27,946 --> 00:24:31,602 Dan kamu menyentuh bumi sangat mendalam 318 00:24:42,147 --> 00:24:43,846 Seperti itu 319 00:24:48,320 --> 00:24:50,054 Semakin dalam kamu menyentuh, 320 00:24:50,970 --> 00:24:52,858 Kamu menjadi semakin kokoh. 321 00:24:53,529 --> 00:24:55,227 Kamu menjadi semakin bebas. 322 00:24:55,603 --> 00:24:58,382 Dan sukacitamu tidak bisa dibayangkan. 323 00:25:00,479 --> 00:25:01,967 Karena kamu bebas 324 00:25:03,969 --> 00:25:06,442 Ini adalah latihan tanpa tujuan 325 00:25:18,520 --> 00:25:22,213 Kamu bebas dari tujuan apa pun. 326 00:25:43,643 --> 00:25:45,021 Tidak ada keinginan 327 00:25:45,642 --> 00:25:47,379 Tidak ada keinginan 328 00:25:49,215 --> 00:25:50,518 Kamu tidak mempunyai 329 00:25:50,919 --> 00:25:54,322 Sesuatu untuk dikejar 330 00:25:55,087 --> 00:25:56,921 Karena tanpa tujuan, 331 00:25:57,424 --> 00:26:01,960 Dalam bahasa Sanskerta adalah apranihita 332 00:26:14,013 --> 00:26:15,107 artinya 333 00:26:15,672 --> 00:26:17,585 jangan menaruh sesuatu di depanmu 334 00:26:17,878 --> 00:26:20,083 dan lari mengejarnya 335 00:26:21,546 --> 00:26:22,914 Kebanyakan dari kita 336 00:26:23,116 --> 00:26:25,288 Memiliki objek untuk dikejar 337 00:26:25,993 --> 00:26:29,096 Itulah sebabnya kita selalu dalam pelarian 338 00:26:31,425 --> 00:26:32,798 Kita tidak dapat berhenti 339 00:26:33,069 --> 00:26:35,461 Tetapi ini adalah latihan untuk berhenti 340 00:26:39,431 --> 00:26:41,083 Cobalah lakukan sendirian 341 00:26:41,998 --> 00:26:43,368 dan saat pergi ke hutan, 342 00:26:44,003 --> 00:26:46,812 pilih satu pohon dan satu pohon yang lain 343 00:26:47,275 --> 00:26:49,142 Tidak terlalu jauh 344 00:26:49,781 --> 00:26:51,744 Dan berjalanlah dari sini ke sana sedemikian rupa 345 00:26:52,011 --> 00:26:53,448 sehingga setiap langkah 346 00:26:53,912 --> 00:26:56,917 Mendatangkan banyak kebebasan, banyak suka cita bagi kita 347 00:27:00,194 --> 00:27:01,189 Mungkin butuh waktu 348 00:27:03,389 --> 00:27:04,992 sesuai kehendakmu 349 00:27:09,331 --> 00:27:11,404 Tidak masalah berapa lama, 350 00:27:11,966 --> 00:27:13,765 Berapa menit, berapa jam, 351 00:27:14,469 --> 00:27:18,022 Intinya adalah kamu harus menikmati setiap langkah 352 00:27:18,774 --> 00:27:20,902 dan dalam setiap langkah 353 00:27:21,739 --> 00:27:24,048 Kamu sepenuhnya bebas 354 00:27:24,884 --> 00:27:26,620 Bebas dari keinginan untuk berlari 355 00:27:28,379 --> 00:27:29,900 Ini adalah seni 356 00:27:30,250 --> 00:27:32,889 Ini adalah latihan dasar: berhenti 357 00:27:33,325 --> 00:27:38,567 Karena meditasi Buddhis tidak bisa berhasil 358 00:27:38,896 --> 00:27:42,630 Tanpa latihan untuk berhenti 359 00:27:47,005 --> 00:27:49,266 Kamu tidak berlari secara fisik, 360 00:27:49,577 --> 00:27:51,472 Tetapi kamu berlari di dalam pikiranmu 361 00:27:52,377 --> 00:27:56,243 Bahkan ketika kamu tidur, kamu terus berlari dan mencari 362 00:27:58,256 --> 00:28:00,790 Tetapi menurut latihan ini, 363 00:28:01,517 --> 00:28:02,725 apa yang kamu cari 364 00:28:03,048 --> 00:28:04,215 telah ada di sana 365 00:28:05,663 --> 00:28:07,096 telah ada di sini 366 00:28:08,154 --> 00:28:10,289 Telah ada di saat ini 367 00:28:11,190 --> 00:28:15,132 Itulah alasannya, jika kamu bisa berhenti 368 00:28:16,630 --> 00:28:19,320 dan menyentuh momen saat ini dengan mendalam, 369 00:28:19,698 --> 00:28:22,667 Kamu akan menemukan semuanya yang kamu cari 370 00:28:31,256 --> 00:28:32,777 Berlatih seperti itu 371 00:28:34,587 --> 00:28:40,726 Kamu menemukan bahwa Kerajaan Tuhan tersedia di sini dan saat ini. 372 00:28:42,215 --> 00:28:43,758 Tanah Suci Buddha 373 00:28:50,429 --> 00:28:52,135 Yang ingin saya sampaikan adalah 374 00:28:53,168 --> 00:28:55,876 bahwa Kerajaan Tuhan selalu tersedia 375 00:28:57,305 --> 00:28:59,072 24 jam sehari 376 00:29:06,678 --> 00:29:08,424 Kerajaan Tuhan selalu ada 377 00:29:10,715 --> 00:29:12,317 Pertanyaannya adalah 378 00:29:12,617 --> 00:29:14,953 Apakah kita bisa hadir demi Kerajaan 379 00:29:30,969 --> 00:29:33,446 Penulis Perancis Andre Gide 380 00:29:46,070 --> 00:29:49,162 Mengatakan bahwa Tuhan adalah kebahagiaan 381 00:29:50,102 --> 00:29:51,660 Saya suka definisi itu 382 00:29:52,057 --> 00:29:53,425 Tuhan adalah kebahagiaan 383 00:29:56,003 --> 00:29:58,566 Dan Tuhan selalu ada 24 jam sehari 384 00:30:00,266 --> 00:30:01,445 Saya suka itu 385 00:30:10,907 --> 00:30:13,214 Itu berarti Kerajaan selalu ada 386 00:30:13,444 --> 00:30:15,146 24 jam sehari 387 00:30:16,415 --> 00:30:18,053 Dan karena kita sibuk, 388 00:30:18,815 --> 00:30:21,211 Kita terjebak dalam upaya kita 389 00:30:22,990 --> 00:30:29,134 untuk berlari dan mendapatkan apa yang belum kita miliki, 390 00:30:30,382 --> 00:30:31,738 itulah alasannya 391 00:30:34,002 --> 00:30:37,094 Kita belum pernah punya akses ke Kerajaan 392 00:30:38,047 --> 00:30:40,541 Bayangkan sebuah ombak berlari 393 00:30:41,309 --> 00:30:42,782 sebuah ombak berlari 394 00:30:43,363 --> 00:30:45,342 Mencari air 395 00:30:45,548 --> 00:30:47,118 Ini sangat lucu 396 00:30:49,876 --> 00:30:51,711 Karena ombak adalah air 397 00:30:54,160 --> 00:30:56,556 Itulah yang kita lakukan 398 00:30:57,828 --> 00:31:01,293 apakah kita beragama Buddha, Kristen atau Islam, 399 00:31:02,465 --> 00:31:04,621 Kita mencari hal yang sama 400 00:31:04,857 --> 00:31:06,271 Kita berlari 401 00:31:06,470 --> 00:31:09,387 Kita mencari Tuhan, Kerajaan Tuhan 402 00:31:09,967 --> 00:31:11,452 untuk yang terbaik 403 00:31:12,082 --> 00:31:14,240 Untuk Nirwana, untuk Tanah Suci 404 00:31:22,915 --> 00:31:24,416 Kita telah belajar 405 00:31:26,015 --> 00:31:28,120 Tentang Master Lin Chi 406 00:31:33,673 --> 00:31:37,901 Karena sebagian besar dari kita mengikuti silsilah Master Lin Chi 407 00:31:39,567 --> 00:31:41,398 Dan kita selalu mendengar beliau berkata 408 00:31:42,605 --> 00:31:44,059 bahwa apa yang kamu cari 409 00:31:44,903 --> 00:31:48,106 kamu harus menghancurkan mereka semuanya 410 00:31:49,508 --> 00:31:51,143 Untuk membuangnya 411 00:31:52,078 --> 00:31:54,218 Kamu harus kembali pulang ke dirimu sendiri 412 00:31:56,281 --> 00:32:00,051 Kamu harus tahu bahwa apa yang kamu cari sudah ada dalam dirimu. 413 00:32:04,389 --> 00:32:06,158 Tuhan, KerajaanNya, 414 00:32:06,724 --> 00:32:08,430 kesoliditas, kebebasan, 415 00:32:10,921 --> 00:32:12,305 keabadian 416 00:32:12,998 --> 00:32:15,805 Semuanya tersedia di sini dan saat ini 417 00:32:19,733 --> 00:32:21,536 Dan percayalah pada saya, ini bukan 418 00:32:21,881 --> 00:32:25,311 Latihan yang sulit 419 00:32:26,662 --> 00:32:28,597 Ini bukanlan PR yang sulit 420 00:32:28,886 --> 00:32:30,719 Ini sangat menyenangkan 421 00:32:31,749 --> 00:32:35,112 Setiap menitnya memiliki kekuatan penyembuhan 422 00:32:36,358 --> 00:32:38,356 Dan mentransformasi 423 00:32:43,368 --> 00:32:46,669 Ini adalah latihan berjalan di Kerajaan Tuhan 424 00:32:51,603 --> 00:32:54,426 Misalkan kamu punya tiket pesawat 425 00:32:54,538 --> 00:32:56,409 Untuk pergi ke Kerajaan Tuhan 426 00:32:58,086 --> 00:33:00,679 Misalkan kamu sudah duduk lama di dalam pesawat 427 00:33:00,946 --> 00:33:03,416 Sekarang pesawat telah mendarat di Kerajaan 428 00:33:10,155 --> 00:33:11,930 Ketika kamu menyentuh Kerajaan Tuhan, 429 00:33:12,553 --> 00:33:15,001 Apakah kamu pikir kamu harus berlari lagi? 430 00:33:15,994 --> 00:33:17,932 Kamu tidak harus berlari lagi 431 00:33:25,205 --> 00:33:26,726 Dan saya ragu 432 00:33:29,684 --> 00:33:32,071 bahwa ketika kamu tiba di Kerajaan Tuhan 433 00:33:32,477 --> 00:33:33,915 Kamu dapat menikmati Kerajaan Tuhan 434 00:33:35,655 --> 00:33:38,906 Karena kamu sudah terbiasa berlari 435 00:33:39,815 --> 00:33:41,733 Dan ketika kamu tiba di Kerajaan Tuhan 436 00:33:41,956 --> 00:33:43,321 Kamu terus berlari 437 00:33:43,588 --> 00:33:45,033 Kamu tidak menikmat Kerajaan Tuhan 438 00:33:45,263 --> 00:33:47,998 Dan itu bukanlah Kerajaan Tuhan. 439 00:33:48,712 --> 00:33:50,686 Itu bukan lagi Kerajaan Tuhan. 440 00:33:51,063 --> 00:33:54,367 Meskipun kamu telah menghabiskan banyak waktu duduk di dalam pesawat. 441 00:34:05,131 --> 00:34:08,947 Kerajaan Tuhan tersedia untukmu atau tidak, 442 00:34:09,393 --> 00:34:10,816 Itu tergantung dirimu. 443 00:34:11,260 --> 00:34:13,915 Kamu harus hadir untuk Kerajaan. 444 00:34:24,931 --> 00:34:31,301 (bunyi genta) 445 00:34:45,904 --> 00:34:47,917 Berjalan di Kerajaan Tuhan 446 00:34:49,264 --> 00:34:51,087 Kamu tidak harus formal 447 00:34:55,373 --> 00:34:57,195 Kamu tidak harus formal 448 00:34:59,698 --> 00:35:02,896 Kamu dapat mengadopsi gaya berjalan apa pun 449 00:35:03,706 --> 00:35:04,897 yang membawamu 450 00:35:09,338 --> 00:35:11,694 ke sukacita terdalam 451 00:35:13,613 --> 00:35:16,293 Kebahagiaan terdalam yang dimungkinkan 452 00:35:19,658 --> 00:35:21,158 Kamu tidak harus menunjukkan ke siapa pun 453 00:35:21,452 --> 00:35:24,512 Bahwa kamu sedang berlatih 454 00:35:26,137 --> 00:35:29,829 Kamu berlatih tanpa latihan 455 00:35:35,467 --> 00:35:37,936 Dan jika kamu melihat sesuatu yang menarik 456 00:35:38,577 --> 00:35:39,911 kamu boleh berlutut 457 00:35:40,212 --> 00:35:42,603 Kamu dapat melihat dan tersenyum 458 00:35:47,485 --> 00:35:49,214 Dan kamu melanjutkan 459 00:35:51,490 --> 00:35:53,258 Latihan bernapas masuk 460 00:35:56,585 --> 00:35:59,651 bernapas keluar dengan berkewawasan 461 00:36:01,460 --> 00:36:03,428 sehingga kamu bisa tinggal 462 00:36:08,967 --> 00:36:10,665 di sini dan saat ini 463 00:36:12,738 --> 00:36:14,331 Dengan cara solid. 464 00:36:18,943 --> 00:36:21,176 Kamu bersentuhan dengan di sini dan saat ini 465 00:36:21,546 --> 00:36:24,053 bukan hanya dengan kakimu 466 00:36:25,590 --> 00:36:29,356 tetapi dengan matamu, dengan tanganmu. 467 00:36:31,054 --> 00:36:32,721 Dengan pikiranmu 468 00:36:35,726 --> 00:36:37,512 Hidungmu, lidahmu 469 00:36:39,081 --> 00:36:41,048 Enam organ indra 470 00:36:42,535 --> 00:36:45,216 dapat bersama-sama 471 00:36:46,481 --> 00:36:48,574 dan menyentuh di sini dan saat ini 472 00:36:48,907 --> 00:36:50,377 mata, hidung, lidah, 473 00:36:51,179 --> 00:36:53,124 Telinga, tubuh, dan pikiran 474 00:36:54,293 --> 00:36:55,455 bersentuhan dengan 475 00:36:58,651 --> 00:37:00,410 bentuk, suara, 476 00:37:03,785 --> 00:37:05,454 parfum, bau, 477 00:37:05,961 --> 00:37:07,381 sentuhan 478 00:37:08,458 --> 00:37:10,264 Dan persepsi 479 00:37:13,198 --> 00:37:14,600 Sendirianlah, 480 00:37:15,637 --> 00:37:17,374 Dalam kesendirian. 481 00:37:18,870 --> 00:37:21,138 Itulah satu-satunya cara bagimu 482 00:37:22,720 --> 00:37:25,307 Untuk menyentuh secara mendalam. 483 00:37:26,825 --> 00:37:29,769 Jika kamu bersama seseorang, berbicara, kamu tidak dapat melakukannya 484 00:37:31,818 --> 00:37:36,507 Jadi mulailah dengan kesendirian, nikmati secara mendalam 485 00:37:37,557 --> 00:37:39,855 dan saya yakin 486 00:37:40,839 --> 00:37:42,862 bahwa ada di antara Anda yang bisa berhasil 487 00:37:43,180 --> 00:37:44,814 Dalam upaya pertama 488 00:37:47,374 --> 00:37:49,398 Saya jamin bahwa setiap langkah seperti itu 489 00:37:50,528 --> 00:37:52,691 membantu dirimu untuk sembuh secara fisik 490 00:37:55,173 --> 00:37:56,984 Dan secara mental 491 00:37:57,607 --> 00:37:59,743 Karena penyembuhan tidak mungkin terjadi 492 00:38:01,146 --> 00:38:04,154 tanpa tubuhmu berhenti, 493 00:38:05,457 --> 00:38:07,667 Tanpa pikiranmu berhenti 494 00:38:08,722 --> 00:38:12,257 Karena, jika tubuh dan pikiranmu terus tertekan 495 00:38:14,045 --> 00:38:15,329 dikendalikan tensi, 496 00:38:15,761 --> 00:38:19,063 Penyembuhan sulit terjadi 497 00:38:20,614 --> 00:38:23,230 Saat ketika kamu dapat berhenti 498 00:38:23,713 --> 00:38:25,723 secara fisik dan mental, 499 00:38:26,574 --> 00:38:30,447 Tubuh dan pikiranmu mengembangkan kapasitas penyembuhan diri sendiri 500 00:38:34,686 --> 00:38:37,423 Jika kamu dapat berlatih seperti itu 501 00:38:38,426 --> 00:38:39,951 untuk beberapa hari 502 00:38:40,284 --> 00:38:41,586 kamu perhatikan 503 00:38:46,075 --> 00:38:49,799 Perubahan dalam tubuh dan pikiranmu 504 00:38:51,899 --> 00:38:54,584 Karena kita mungkin memiliki penyakit fisik, 505 00:38:55,337 --> 00:38:57,974 Kita mungkin memiliki penyakit mental 506 00:38:59,844 --> 00:39:03,845 Hanya ketika kita berhenti 507 00:39:04,816 --> 00:39:08,647 tubuh dan pikiran akan menemukan 508 00:39:09,756 --> 00:39:13,763 Akan memulihkan kapasitas penyembuhan diri 509 00:39:14,120 --> 00:39:17,278 Karena tubuh bisa menyembuhkan dirinya 510 00:39:17,512 --> 00:39:19,262 Pikiran kita bisa menyembuhkan dirinya 511 00:39:20,494 --> 00:39:23,161 Ingatkah saat jarimu terluka? 512 00:39:25,965 --> 00:39:27,768 Kamu tidak perlu khawatir. 513 00:39:28,732 --> 00:39:31,639 Kamu hanya cukup membersihkan lukanya 514 00:39:32,101 --> 00:39:35,240 Dan tubuhmu tahu cara memperbaiki luka itu 515 00:39:36,527 --> 00:39:38,104 Kamu tidak perlu melakukan apa pun 516 00:39:40,120 --> 00:39:45,608 Jadi tubuh memiliki kapasitas menyembuhkan dirinya sendiri 517 00:39:46,931 --> 00:39:49,948 Tetapi kamu harus membiarkannya terjadi 518 00:39:50,889 --> 00:39:55,543 Kamu harus memberi otorisasi kepada tubuhmu untuk menyembuhkan dirinya sendiri 519 00:39:57,095 --> 00:40:00,697 Mengotorisasi berarti mengizinkannya untuk beristirahat 520 00:40:01,292 --> 00:40:03,303 Untuk memungkinkannya berhenti 521 00:40:04,438 --> 00:40:05,641 Itulah alasannya 522 00:40:05,895 --> 00:40:07,804 kemarin sister Chan Kong 523 00:40:08,237 --> 00:40:13,110 Telah membawakan sesi relaksasi total di Upper Hamlet 524 00:40:15,074 --> 00:40:20,321 juga di Lower Hamlet 525 00:40:21,265 --> 00:40:26,524 sehari sebelum kemarin juga ada 526 00:40:35,098 --> 00:40:36,734 Jika kamu mau, saat kamu pulang 527 00:40:36,960 --> 00:40:38,436 kamu dapat membawa rekaman 528 00:40:39,536 --> 00:40:44,042 Dan minta sister Chan Kong untuk memberikan sesi relaksasi total lagi 529 00:40:45,109 --> 00:40:52,379 Kamu dapat mengundang partnermu, temanmu, anakmu untuk datang dan berbaring 530 00:40:53,447 --> 00:40:57,197 dan membiarkan sister Chan Kong untuk membantumu 531 00:40:59,292 --> 00:41:03,527 untuk berhenti secara fisik dan mental 532 00:41:04,428 --> 00:41:06,503 sehingga selama 20 menit 533 00:41:07,899 --> 00:41:13,336 Tubuh dan pikiranmu akan memiliki kapasitas menyembuhkan dirinya sendiri 534 00:41:15,792 --> 00:41:18,243 Kita kehilangan kapasitas untuk beristirahat 535 00:41:21,179 --> 00:41:25,088 Jika kamu diberikan 10 hari untuk liburan, 536 00:41:25,651 --> 00:41:29,054 Kamu tidak tahu cara menggunakannya untuk beristirahat 537 00:41:30,053 --> 00:41:33,091 Dan terkadang, setelah liburan kamu merasa lebih lelah 538 00:41:34,800 --> 00:41:40,198 Itulah alasannya relaksasi, berhenti adalah sebuah seni 539 00:41:40,463 --> 00:41:42,234 Yang harus kita pelajari kembali 540 00:41:43,633 --> 00:41:45,235 Semua terapis, 541 00:41:45,964 --> 00:41:48,439 Semua pasien harus tahu tentang itu 542 00:41:49,641 --> 00:41:52,847 Dan terapis, dokter dan pasien dapat melakukan bersama, 543 00:41:54,378 --> 00:41:56,381 karena bukan hanya pasien yang membutuhkannya, 544 00:41:56,840 --> 00:42:01,152 Tetapi dokter juga membutuhkannya, terapis juga membutuhkannya 545 00:42:01,486 --> 00:42:03,768 Mengapa mereka tidak melakukannya bersama? 546 00:42:12,837 --> 00:42:15,370 Ketika kamu berjalan di Kerajaan Tuhan, 547 00:42:16,735 --> 00:42:19,602 Kamu tahu bahwa kamu sedang berjalan di Kerajaan Tuhan 548 00:42:22,371 --> 00:42:25,375 Ketika kamu tersesat, kamu tahu bahwa kamu tersesat 549 00:42:26,640 --> 00:42:29,942 Kesadaran membantu membawamu kembali ke Kerajaan Tuhan 550 00:42:31,489 --> 00:42:33,158 Dalam sekejap 551 00:42:34,837 --> 00:42:37,760 Dalam waktu sekejap 552 00:42:38,055 --> 00:42:42,494 Sangat cepat, jauh, jauh lebih cepat daripada pesawat terbang. 553 00:42:50,571 --> 00:42:54,503 Apa yang memisahkan dirimu dengan Kerajaan Tuhan dan Tuhan? 554 00:42:56,014 --> 00:42:57,861 Tidak banyak 555 00:42:59,350 --> 00:43:03,096 Jarak yang memisahkan dirimu dengan Kerajaan Tuhan tidak banyak 556 00:43:03,912 --> 00:43:06,250 Sebuah kilatan kewawasan 557 00:43:07,052 --> 00:43:10,357 Melalui kewawasan terhadap pernapasan, kamu kembali lagi ke Kerajaan 558 00:43:11,446 --> 00:43:13,296 Dan kamu tahu bahwa ada cara 559 00:43:15,060 --> 00:43:17,870 Untuk tetap berada di Kerajaan dan tidak melarikan diri 560 00:43:19,629 --> 00:43:21,966 Itu adalah latihan kewawasan pernapasan 561 00:43:22,191 --> 00:43:25,770 Wawas sedang berjalan, sedang melihat, berkewawasan. 562 00:43:26,036 --> 00:43:29,668 Kewawasan adalah Roh Kudus 563 00:43:31,439 --> 00:43:33,857 Energi Tuhan 564 00:43:34,972 --> 00:43:36,480 selalu tersedia 565 00:43:37,516 --> 00:43:39,205 dalam bentuk biji 566 00:43:39,983 --> 00:43:41,519 Di dalam gudang pencerapan kita 567 00:43:41,984 --> 00:43:44,978 Setiap kali kita menyentuhnya, itu menjadi energi, 568 00:43:46,097 --> 00:43:48,759 melindungi kita, membawa kita kembali ke rumah kita yang sebenarnya, 569 00:43:50,027 --> 00:43:51,862 Kehidupan, Kerajaan 570 00:43:52,809 --> 00:43:54,498 Jadi tolong singkirkanlah 571 00:43:55,693 --> 00:43:59,603 idemu tentang Tuhan, tentang Kerajaan Tuhan 572 00:44:00,133 --> 00:44:03,879 Sebagai sesuatu yang berada di luar kita dan di masa depan 573 00:44:04,873 --> 00:44:06,309 Buanglah itu 574 00:44:07,985 --> 00:44:09,445 Jangan mimpi 575 00:44:09,653 --> 00:44:12,312 Kerajaan Tuhan adalah kamu 576 00:44:13,185 --> 00:44:15,287 Karena kamu milik Kerajaan Tuhan 577 00:44:17,377 --> 00:44:19,315 Kerajaan Tuhan adalah tanah 578 00:44:20,658 --> 00:44:22,363 Yang kamu sentuh 579 00:44:22,826 --> 00:44:24,317 Kerajaan Tuhan dapat dilihat 580 00:44:24,555 --> 00:44:26,964 dalam sehelai daun, dalam kerikil 581 00:44:28,962 --> 00:44:33,669 dalam serangga, sinar matahari, 582 00:44:34,370 --> 00:44:37,737 Dalam air, dalam hujan 583 00:44:38,849 --> 00:44:41,179 Jangan mencari Kerajaan Tuhan di tempat lain 584 00:44:41,763 --> 00:44:43,686 Itu ada di sini, saat ini 585 00:44:49,152 --> 00:44:51,087 Jika saya mau membuatkan untukmu 586 00:44:52,121 --> 00:44:53,457 sebuah hadiah 587 00:44:56,094 --> 00:44:57,894 untuk menawarkan sesuatu kepadamu, 588 00:44:59,200 --> 00:45:02,461 Itu bukan sesuatu yang kurang dari Kerajaan Tuhan. 589 00:45:05,971 --> 00:45:08,504 Saya hanya mau menawarkan yang terbaik 590 00:45:12,244 --> 00:45:14,638 Bukan sesuatu yang saya beli dari pasar 591 00:45:20,918 --> 00:45:22,912 Kemudian, kamu tidak akan berkata bahwa 592 00:45:23,147 --> 00:45:26,423 Tidak ada yang memberitahu dirimu 593 00:45:28,828 --> 00:45:30,126 Tidak ada yang memberitahu dirimu 594 00:45:30,355 --> 00:45:34,297 Tidak ada yang memberitahu diriku bahwa Kerajaan Tuhan selalu ada di sana 595 00:45:34,594 --> 00:45:36,818 Maafkan saya. Saya telah menghabiskan seluruh hidupku 596 00:45:38,736 --> 00:45:42,104 Tanpa mengetahui Kerajaan Tuhan 597 00:45:45,979 --> 00:45:49,313 Jika kamu tidak tahu caranya menikmati berjalan di Kerajaan Tuhan, 598 00:45:49,771 --> 00:45:50,948 di sini dan saat ini, 599 00:45:51,149 --> 00:45:52,478 Kamu menyia-nyiakan hidupmu 600 00:45:53,716 --> 00:45:56,155 Itu adalah kalimat yang saya tulis dalam bahasa Vietnam 601 00:46:07,011 --> 00:46:10,194 Sungguh sia-sia menjadi manusia di bumi 602 00:46:10,429 --> 00:46:14,437 Jika kamu tidak tahu cara menikmati berjalan di Kerajaan Tuhan 603 00:46:16,007 --> 00:46:17,941 Itu tidaklah sulit 604 00:46:18,573 --> 00:46:20,012 Tidak butuh waktu 605 00:46:20,882 --> 00:46:24,386 Jika kamu ingin memiliki diploma, 606 00:46:24,680 --> 00:46:26,150 Kamu membutuhkan waktu bertahun-tahun 607 00:46:27,087 --> 00:46:28,254 Tetapi dengan Kerajaan Tuhan 608 00:46:28,486 --> 00:46:31,522 kamu tidak perlu bahkan setahun ataupun setengah tahun 609 00:46:31,913 --> 00:46:33,003 Atau tiga bulan 610 00:46:34,661 --> 00:46:35,960 Kamu tidak perlu waktu 611 00:46:36,356 --> 00:46:38,329 Itu bukan masalah waktu 612 00:46:39,731 --> 00:46:42,067 Ini adalah masalah kebangkitan 613 00:46:43,605 --> 00:46:46,936 Kebangkitan terhadap fakta bahwa Kerajaan Tuhan ada di sana 614 00:46:47,266 --> 00:46:50,042 Kamu miliknya. Kamu adalah sebuah keajaiban. 615 00:46:51,843 --> 00:46:54,312 Jika kamu berpikir bahwa kamu kurang dari sebuah keajaiban, 616 00:46:54,920 --> 00:46:56,379 Kamu salah 617 00:46:56,913 --> 00:46:58,750 Kamu benar-benar menakjubkan 618 00:46:59,885 --> 00:47:02,549 Kamu tidak harus menjadi sesuatu yang lain 619 00:47:03,245 --> 00:47:05,584 Kamu adalah sebuah keajaiban 620 00:47:07,015 --> 00:47:08,218 Tidak ada 621 00:47:13,564 --> 00:47:15,366 Yang rumit 622 00:47:16,298 --> 00:47:18,333 Kamu luar biasa seperti itu 623 00:47:18,568 --> 00:47:20,506 Kamu seorang pria, kamu seorang wanita, 624 00:47:21,168 --> 00:47:23,206 kamu berkulit hitam, kamu berkulit putih, 625 00:47:23,409 --> 00:47:25,432 Kalian semua adalah keajaiban 626 00:47:26,213 --> 00:47:29,714 Kamu seorang Muslim, kamu seorang Kristen, kamu seorang Komunis, 627 00:47:30,981 --> 00:47:32,817 Anda semua adalah keajaiban 628 00:47:38,458 --> 00:47:42,064 Kamu tidak percaya pada agama apa pun, pada Tuhan apa pun 629 00:47:42,286 --> 00:47:43,678 Kamu adalah keajaiban 630 00:47:45,354 --> 00:47:47,964 Kamu bisa sadar akan fakta itu 631 00:47:48,696 --> 00:47:51,495 Bahwa hidup adalah keajaiban. Kamu adalah sebuah keajaiban 632 00:47:52,666 --> 00:47:56,571 Kamu tidak perlu berlari lagi untuk menjadi bahagia 633 00:48:00,977 --> 00:48:02,688 Pekerjaan rumah ini 634 00:48:04,982 --> 00:48:06,184 Tolong, nikmatilah 635 00:48:08,380 --> 00:48:09,766 Jika kamu tidak menikmatinya, 636 00:48:10,485 --> 00:48:12,321 Mengapa melakukan pekerjaan rumahnya? 637 00:48:12,687 --> 00:48:14,159 Kamu gagal 638 00:48:15,393 --> 00:48:17,989 Kamu tidak harus menyerahkan pekerjaan rumah kepada saya 639 00:48:19,964 --> 00:48:21,933 Kamu serahkan kepada dirimu sendiri 640 00:48:22,153 --> 00:48:24,633 Kamu mungkin ingin berbagi dengan seorang temanmu 641 00:48:26,504 --> 00:48:29,564 Dan mendengarkannya tentang latihannya 642 00:48:41,750 --> 00:48:44,153 Misalkan kamu seorang astronot 643 00:48:45,591 --> 00:48:47,462 Orang dari Tiongkok baru mengirimkan 644 00:48:48,254 --> 00:48:51,026 Seorang astronot ke luar angkasa 645 00:48:51,369 --> 00:48:54,500 Suatu hari saya mendengar ada seseorang dari Tiongkok di luar angkasa 646 00:48:54,723 --> 00:48:56,968 seseorang dari Tiongkok di luar angkasa 647 00:49:01,673 --> 00:49:04,575 Misalkan kamu astronot 648 00:49:05,475 --> 00:49:08,777 Dan kamu pergi ke sana, ke bulan, dengan yang lain 649 00:49:11,246 --> 00:49:13,419 Kamu sangat ingin pergi ke sana 650 00:49:14,043 --> 00:49:16,087 Dan untuk melihat 651 00:49:21,325 --> 00:49:23,289 Kamu harus membawa oksigenmu 652 00:49:25,797 --> 00:49:27,765 Kamu harus membawa airmu 653 00:49:31,839 --> 00:49:34,340 Kamu ingin piknik di atas sana 654 00:49:40,344 --> 00:49:44,387 Misalkan setelah sehari, dua hari 655 00:49:44,711 --> 00:49:46,383 kamu mendapati 656 00:49:47,551 --> 00:49:50,054 bahwa ada sesuatu yang salah 657 00:49:52,490 --> 00:49:54,659 Pada mesinmu, pada pesawatmu 658 00:49:56,496 --> 00:49:58,590 Dan kamu tidak dapat pulang ke bumi 659 00:50:03,371 --> 00:50:06,502 dan jumlah oksigen 660 00:50:09,739 --> 00:50:10,906 yang kamu punya 661 00:50:11,830 --> 00:50:13,190 bersamamu 662 00:50:13,497 --> 00:50:15,386 Hanya dapat bertahan untuk tiga hari 663 00:50:16,850 --> 00:50:18,744 Kamu tahu bahwa tidak cukup waktu 664 00:50:19,452 --> 00:50:22,820 bagi orang di bumi untuk mengirimkan pesawat lain kepadamu 665 00:50:23,488 --> 00:50:25,553 Dan kamu akan mati sebelum mereka datang 666 00:50:31,126 --> 00:50:34,915 Kamu menemukan dirimu dalam situasi yang agak sulit 667 00:50:38,000 --> 00:50:39,100 Kamu ditanya 668 00:50:40,058 --> 00:50:42,006 Apa yang benar-benar kamu inginkan di saat itu 669 00:50:44,617 --> 00:50:46,376 Kamu ditanya pertanyaan: 670 00:50:47,204 --> 00:50:50,948 Apa keinginanmu yang terdalam? Pada saat itu 671 00:50:53,156 --> 00:50:54,883 Kamu tidak ingin menjadi terkenal 672 00:50:55,448 --> 00:50:58,055 Meninggal di bulan kamu akan menjadi orang terkenal 673 00:50:58,295 --> 00:51:01,426 Namaku terukir di beberapa buku di bumi 674 00:51:01,715 --> 00:51:06,723 Mengatakan bahwa “seorang astronot telah datang ke bulan dan meninggal di sana” 675 00:51:13,368 --> 00:51:15,502 Kamu melakukan percakapan dengan bumi 676 00:51:17,250 --> 00:51:20,443 Dari Houston mereka bertanya kepadamu: 677 00:51:20,935 --> 00:51:22,709 Apa yang kamu inginkan? 678 00:51:23,255 --> 00:51:25,714 Dari Beijing mereka bertanya kepadamu: Apa yang kamu inginkan? 679 00:51:25,932 --> 00:51:28,014 Dan kamu berkata: Saya ingin pulang 680 00:51:28,388 --> 00:51:30,354 Saya ingin pulang ke bumi 681 00:51:30,956 --> 00:51:32,615 Saya mencintai bumi 682 00:51:33,023 --> 00:51:37,191 Saya mencintai jalur kecil, jalur tanah 683 00:51:37,389 --> 00:51:39,263 Tanah itu merah 684 00:51:39,631 --> 00:51:41,930 Dan rumput itu hijau 685 00:51:43,069 --> 00:51:47,369 Bunga-bunga, pohon-pohon, tupai berlarian ke atas 686 00:51:47,634 --> 00:51:50,311 Saya ingin sekali pulang ke bumi 687 00:51:51,241 --> 00:51:55,051 Dan keinginanku yang terdalam adalah pulang kembali ke bumi 688 00:51:55,310 --> 00:51:57,514 Dan menikmati berjalan seperti ini 689 00:51:59,677 --> 00:52:01,083 Saya tidak mau menjadi 690 00:52:03,987 --> 00:52:07,072 Presiden perusahaan besar 691 00:52:08,328 --> 00:52:10,090 Saya tidak mau menjadi terkenal 692 00:52:10,450 --> 00:52:13,657 Sebagai penulis, sebagai pembuat film 693 00:52:17,131 --> 00:52:19,974 Saya tidak mau apa pun. Saya hanya mau planetku 694 00:52:20,806 --> 00:52:22,710 Saya hanya mau pulang ke planetku 695 00:52:23,340 --> 00:52:24,601 dan hanya menikmati 696 00:52:26,073 --> 00:52:27,573 Melangkah 697 00:52:28,877 --> 00:52:30,987 Itulah yang sangat kamu inginkan 698 00:52:35,115 --> 00:52:37,302 Itulah keinginanmu yang terdalam 699 00:52:38,617 --> 00:52:41,056 Sekarang kamu telah diselamatkan 700 00:52:41,374 --> 00:52:43,239 Kamu telah pulang kembali ke bumi 701 00:52:43,828 --> 00:52:47,263 Apa yang kamu tunggu? 702 00:52:47,557 --> 00:52:49,399 Mengapa kamu tidak menikmatinya? 703 00:52:49,800 --> 00:52:52,002 Plum Village dibangun untuk membantumu menikmati itu 704 00:52:53,403 --> 00:52:57,235 Jika kamu dapat menikmatinya di Plum Village, kamu dapat menikmatinya di mana-mana 705 00:52:57,517 --> 00:53:01,882 Di kampung halamanmu, di Belanda, 706 00:53:03,620 --> 00:53:06,119 di Jerman, di Swiss, 707 00:53:07,919 --> 00:53:09,519 Di Kanada 708 00:53:12,661 --> 00:53:14,190 Di Timur Tengah 709 00:53:18,530 --> 00:53:20,926 Jika kamu tahu cara berjalan seperti itu 710 00:53:22,672 --> 00:53:25,827 Kamu akan menghargai Bumi, kamu akan menghargai kehidupan 711 00:53:28,639 --> 00:53:30,901 Dan kamu akan mencari cara untuk melindungi 712 00:53:33,545 --> 00:53:35,142 Planet kita 713 00:53:35,474 --> 00:53:38,652 Untuk melindungi sungai-sungai kita, untuk melindungi tupai-tupai kita 714 00:53:38,911 --> 00:53:40,513 untuk melindungi anak sungai kita, 715 00:53:40,765 --> 00:53:43,189 Untuk melindungi kehidupan manusia 716 00:53:45,761 --> 00:53:48,739 Berjalan di Kerajaan Tuhan bukan hanya untuk menikmati 717 00:53:49,740 --> 00:53:52,540 Tetapi menjadi alat untuk perdamaian 718 00:53:56,001 --> 00:53:58,429 Akan sangat disayangkan jika kamu datang ke Plum Village 719 00:54:03,154 --> 00:54:10,487 Dan tidak diinisiasi ke seni berjalan di Kerajaan Tuhan 720 00:54:12,146 --> 00:54:13,146 yaitu 721 00:54:14,543 --> 00:54:15,950 Di planet ini 722 00:54:16,269 --> 00:54:18,537 Di bumi. Ini adalah rumah kita yang sebenarnya 723 00:54:19,884 --> 00:54:24,867 Kamu tersedia untuk planet. Planet tersedia untukmu. 724 00:54:27,427 --> 00:54:29,298 Adalah hal yang luar biasa untuk dilahirkan, 725 00:54:29,553 --> 00:54:32,624 untuk dimanifestasikan di sini sebagai manusia 726 00:54:34,302 --> 00:54:36,171 dan mampu dengan kewawasanmu 727 00:54:36,406 --> 00:54:38,873 untuk mengenali bahwa kamu hidup 728 00:54:39,236 --> 00:54:42,108 Bahwa kamu sedang melangkah di planet ini 729 00:54:52,191 --> 00:54:55,935 Ini adalah awal dari proses kedamaian 730 00:55:03,741 --> 00:55:07,729 Saya rasa ini bukan pekerjaan rumah yang sulit 731 00:55:08,704 --> 00:55:09,970 Sangat menyenangkan 732 00:55:10,133 --> 00:55:11,814 Pekerjaan rumah yang kedua 733 00:55:45,107 --> 00:55:47,560 Pekerjaan rumah yang kedua adalah sebuah surat 734 00:55:49,016 --> 00:55:52,049 Yang kamu tulis saat kamu berada di Plum Village 735 00:56:03,560 --> 00:56:06,969 Kamu menulis surat itu dengan semangat yang sama 736 00:56:12,630 --> 00:56:14,166 Itu artinya 737 00:56:14,369 --> 00:56:17,482 selama kamu menulis, nikmati setiap menit 738 00:56:17,736 --> 00:56:20,138 Setiap detik, setiap kata 739 00:56:21,780 --> 00:56:25,050 Menulis surat bukan untuk suratnya dikirimkan 740 00:56:25,627 --> 00:56:29,189 Menulis surat hanyalah untuk menikmati menulis surat 741 00:56:30,293 --> 00:56:32,215 Sama halnya seperti mencuci piring 742 00:56:35,266 --> 00:56:37,761 Beberapa puluh tahun yang lalu, saya menulis buku 743 00:56:38,831 --> 00:56:42,746 Tentang bagaimana cara mencuci piring 744 00:56:43,927 --> 00:56:45,513 Judul bukunya adalah 745 00:56:45,935 --> 00:56:47,927 Keajaiban Hidup Berkesadaran 746 00:56:50,232 --> 00:56:53,609 Kita biasanya berpikir bahwa mencuci piring adalah untuk memiliki piring bersih 747 00:56:54,421 --> 00:56:59,401 Tapi ini tidak layak dilakukan 748 00:56:59,621 --> 00:57:02,751 Karena mungkin untuk dinikmati 749 00:57:05,516 --> 00:57:08,578 Saat mencuci piring 750 00:57:12,461 --> 00:57:15,033 Ada beberapa di antara kalian yang tidak terbiasa mencuci piring 751 00:57:15,701 --> 00:57:17,468 Kamu berpikir bahwa itu pekerjaan yang kotor 752 00:57:17,668 --> 00:57:20,046 Kamu tinggalkan itu kepada para wanita untuk melakukannya 753 00:57:20,871 --> 00:57:22,664 Malu sekali! 754 00:57:29,344 --> 00:57:30,763 Saya rasa kamu harus pulang ke rumah 755 00:57:31,210 --> 00:57:34,855 Dan berbagi mencuci piring bersama istrimu. 756 00:57:36,416 --> 00:57:38,345 Ini bisa menjadi sangat membahagiakan 757 00:57:38,550 --> 00:57:40,483 Kalian berdiri bersama 758 00:57:41,101 --> 00:57:43,755 Dan ada cukup ruang untuk kalian berdua 759 00:57:45,998 --> 00:57:47,963 Kamu mencuci piringnya dengan cara sedemikian rupa 760 00:57:48,293 --> 00:57:51,467 Sehingga Kerajaan Tuhan tersedia selama waktu mencuci piring 761 00:57:55,845 --> 00:57:57,508 Upayakan jangan membeli 762 00:57:58,504 --> 00:58:00,509 Mesin pencuci piring 763 00:58:12,032 --> 00:58:14,021 Ketika saya masih pemula, 764 00:58:16,426 --> 00:58:19,774 Saya harus mencuci piring untuk 100 biksu, 765 00:58:21,131 --> 00:58:25,817 Pada saat itu tidak ada air, 766 00:58:28,505 --> 00:58:34,145 Tidak ada air dingin, tidak ada air panas, tidak ada air keran 767 00:58:38,448 --> 00:58:40,282 Dan tidak ada sabun 768 00:58:42,589 --> 00:58:43,706 Kamu mungkin bertanya 769 00:58:43,785 --> 00:58:47,585 Bagaimana saya bisa mencuci piringnya? 770 00:58:52,430 --> 00:58:54,063 Saya hanya punya 771 00:59:01,639 --> 00:59:08,646 serabut kelapa 772 00:59:08,871 --> 00:59:12,476 Kamu gunakan kulit kelapa sebagai serabut 773 00:59:13,548 --> 00:59:15,249 Masih banyak orang di negaraku 774 00:59:15,877 --> 00:59:19,391 menggunakannya 775 00:59:21,122 --> 00:59:23,723 Mereka tidak beli spon 776 00:59:24,693 --> 00:59:26,186 Dan hal lain seperti itu 777 00:59:26,360 --> 00:59:27,811 Mereka masih menggunakan 778 00:59:31,467 --> 00:59:32,919 Buah kelapa 779 00:59:33,129 --> 00:59:34,947 Kamu harus mengambil lapisan 780 00:59:36,374 --> 00:59:38,323 Yang setebal ini 781 00:59:38,834 --> 00:59:40,721 Dan jika kamu keringkan 782 00:59:40,972 --> 00:59:43,081 kamu bisa membuatnya menjadi alat 783 00:59:43,215 --> 00:59:46,576 Untuk membersihkan panci, wajan, dan lainnya 784 00:59:50,640 --> 00:59:55,394 Dan untuk sabun kita gunakan abunya 785 00:59:57,490 --> 01:00:01,164 Karena kita hanya masak dengan kayu 786 01:00:02,091 --> 01:00:04,367 Sebagai pemula saya harus ke luar sana 787 01:00:05,764 --> 01:00:10,979 Dan mengumpulkan kayu, dahan kering dari bukit 788 01:00:12,541 --> 01:00:15,148 Ada bukit pohon pinus 789 01:00:15,477 --> 01:00:17,546 Kami mengumpulkan daun pohon pinus 790 01:00:17,748 --> 01:00:19,550 Dan membuatnya menjadi tumpukan besar 791 01:00:20,049 --> 01:00:25,603 Kamu dapat menanak nasi dan membuat sop hanya dengan daun pohon pinus 792 01:00:26,244 --> 01:00:27,540 Saya ahlinya 793 01:00:28,825 --> 01:00:32,619 Saya bisa masak nasi dan saya bisa masak sop dengan daun pohon pinus 794 01:00:33,592 --> 01:00:35,321 Dan dengan sangat menyenangkan 795 01:00:35,493 --> 01:00:37,567 Sebagai pemula kami belajar bahwa 796 01:00:43,099 --> 01:00:47,177 Agar dapat mencuci piring untuk 100 biksu 797 01:00:48,008 --> 01:00:50,147 Kami hanya 2 orang novis (sramanera) 798 01:00:50,808 --> 01:00:54,514 Kami harus memanaskan air dingin 799 01:00:54,721 --> 01:00:59,822 Karena di musin dingin kami membutuhkan air hangat 800 01:01:00,617 --> 01:01:05,251 Dan ada sejumlah abu 801 01:01:05,688 --> 01:01:08,265 Sebagai pengganti sabun 802 01:01:11,467 --> 01:01:13,572 Untungnya, dimasakan monastik 803 01:01:13,763 --> 01:01:16,499 Kami tidak menggunakan banyak minyak 804 01:01:18,309 --> 01:01:20,286 Minyak mahal 805 01:01:20,770 --> 01:01:22,758 Terlebih di waktu perang 806 01:01:36,287 --> 01:01:38,061 Kamu mungkin merasa malas 807 01:01:38,772 --> 01:01:41,728 melihat tumpukan piring setinggi itu 808 01:01:41,872 --> 01:01:43,200 Dan kamu tidak ingin pergi 809 01:01:43,567 --> 01:01:48,596 Tetapi begitu kamu angkat lengan bajumu 810 01:01:49,585 --> 01:01:51,341 dan berdiri di depannya 811 01:01:51,532 --> 01:01:53,073 Tidak ada kesulitan lagi 812 01:01:53,281 --> 01:01:57,042 Kamu dapat tersenyum and kamu mulai menikmati mencuci piringmu 813 01:02:03,307 --> 01:02:05,744 Anggaplah bayi Jesus baru saja dilahirkan 814 01:02:06,455 --> 01:02:09,217 Kamu ingin memandikannya 815 01:02:10,384 --> 01:02:11,761 dengan air hangat 816 01:02:12,429 --> 01:02:14,697 Anggap saja bayi Buddha baru saja lahir 817 01:02:15,027 --> 01:02:16,654 Kamu ingin memandikan bayi Buddha 818 01:02:19,367 --> 01:02:20,742 dengan air hangat 819 01:02:23,305 --> 01:02:27,840 Kamu mencuci setiap mangkok Setiap piring seperti itu 820 01:02:28,177 --> 01:02:30,547 Seperti memandikan bayi buddha 821 01:02:31,145 --> 01:02:32,447 Napas masuk 822 01:02:36,956 --> 01:02:39,641 Rasakan kebahagiaan Napas keluar tersenyumlah 823 01:02:40,248 --> 01:02:45,123 Setiap menit dapat menjadi Waktu suci dan menit yang sakral 824 01:02:46,197 --> 01:02:50,676 Sangat spesial, sangat spiritual 825 01:02:51,963 --> 01:02:54,871 Di mana kamu mencari spiritual? 826 01:02:56,963 --> 01:03:01,532 Kamu mencari spiritualitas di dalam setiap Hal-hal biasa yang kamu lakukan setiap hari 827 01:03:02,278 --> 01:03:05,251 menyapu lantai menyiram sayur-sayuran 828 01:03:05,872 --> 01:03:09,248 mencuci piring menjadi suci dan sakral 829 01:03:09,854 --> 01:03:11,919 Jika ada kewawasan di situ. 830 01:03:12,311 --> 01:03:14,116 Dengan penuh kewawasan dan kosentrasi 831 01:03:14,329 --> 01:03:17,122 Semua menjadi spiritual, Menjadi suci 832 01:03:18,093 --> 01:03:19,943 dan kamu selalu ada di dalam kerajaan Tuhan 833 01:03:20,163 --> 01:03:21,793 Mencuci di dalam kerajaan Tuhan 834 01:03:28,384 --> 01:03:30,371 Tidak banyak orang mempertanyakan 835 01:03:30,603 --> 01:03:33,069 apakah di dalam kerajaan Tuhan kamu harus memasak 836 01:03:33,272 --> 01:03:34,844 Kamu harus makan 837 01:03:35,250 --> 01:03:38,195 Apakah ada kamar kecil Di dalam kerajaan Tuhan 838 01:03:49,792 --> 01:03:51,075 Begitulah keyakinanku 839 01:03:51,223 --> 01:03:54,230 Bahwa di dalam kerajaan Tuhan Di sana ada kamar kecil 840 01:03:55,133 --> 01:03:56,735 Jika tidak, saya tidak mau ke sana 841 01:03:57,232 --> 01:03:58,872 (tertawa) 842 01:04:03,618 --> 01:04:05,943 Di sana tersedia air untukmu 843 01:04:06,347 --> 01:04:09,389 Untuk mandi, mencuci piring piringmu dst. 844 01:04:14,591 --> 01:04:16,017 Sangat memungkinkan bagi kita 845 01:04:17,385 --> 01:04:19,022 untuk mencuci piring dengan keceriaan 846 01:04:19,887 --> 01:04:21,351 dalam kebahagiaan 847 01:04:22,692 --> 01:04:24,191 Kebahagiaan 848 01:04:25,881 --> 01:04:28,763 Mungkin ada pada setiap menit 849 01:04:29,443 --> 01:04:33,110 Jika kamu mencuci piring seperti itu Kamu di dalam kerajaan Tuhan 850 01:04:35,846 --> 01:04:39,176 Jika mencuci piring piring kamu ingin menyelesaikannya 851 01:04:39,475 --> 01:04:42,571 secepat mungkin 852 01:04:43,153 --> 01:04:45,331 dengan demikian kamu bisa duduk dan menikmati tehmu 853 01:04:46,678 --> 01:04:48,300 kamu kehilangan waktumu 854 01:04:48,813 --> 01:04:50,688 Pada pencucian piring piring 855 01:04:51,222 --> 01:04:54,289 Waktu untuk mencuci piring Tidak lagi layak untuk dilakukan 856 01:04:56,488 --> 01:04:58,491 Jika kamu tidak menikmati pencucian piring 857 01:04:59,191 --> 01:05:03,230 lalu kemudian kamu duduk dan memegang teh atau kopimu 858 01:05:03,536 --> 01:05:05,233 Kamu berpikir akan sesuatu hal lainnya yang harus dilakukan 859 01:05:05,473 --> 01:05:08,441 Dan kamu kehilangan juga Tehmu dan kopimu 860 01:05:08,697 --> 01:05:11,092 Kamu selalu berpikir Akan hal-hal berikutnya 861 01:05:11,508 --> 01:05:13,502 Selalu berpikir akan hal berikutnya 862 01:05:14,140 --> 01:05:16,289 Dan kamu kehilangan kehidupanmu Hanya karena hal yang seperti itu 863 01:05:16,715 --> 01:05:17,979 Berlari 864 01:05:18,426 --> 01:05:22,517 Itulah sebabnya agar kamu Bisa menikmati sepenuhnya secangkir teh 865 01:05:24,088 --> 01:05:29,036 Kamu harus menikmati sepenuhnya Saat pencucian piringmu 866 01:05:30,066 --> 01:05:31,923 jadikan menyenangkan 867 01:05:32,960 --> 01:05:34,456 Jadikanlah itu penuh keceriaan 868 01:05:34,862 --> 01:05:40,366 Kamu memiliki kecerdasan lebih dari cukup 869 01:05:42,771 --> 01:05:45,779 Dari yang kamu pikir tentang dirimu 870 01:05:46,504 --> 01:05:49,627 Kamu bisa mengatur kehidupanmu sehari hari Sedemikian rupa 871 01:05:50,663 --> 01:05:53,517 Bahwa pada setiap saat kehidupanmu Adalah sebuah perayaan 872 01:05:55,581 --> 01:05:57,790 Perayaan akan kehidupan 873 01:06:02,337 --> 01:06:03,931 (suara genta) 874 01:06:04,895 --> 01:06:11,453 (suara genta) 875 01:06:31,971 --> 01:06:35,284 Energi kewawasan membantu untuk hadir sepenuhnya 876 01:06:36,828 --> 01:06:38,895 Dan hidup sepenuhnya di sini dan kini 877 01:06:40,763 --> 01:06:43,233 Latihan darike wawasan bernapas, kewawasan berjalan 878 01:06:44,533 --> 01:06:47,169 Membantu membangkitkan Energi kewawasan 879 01:06:48,772 --> 01:06:52,241 Saat kamu dipenuhi Oleh energi kewawasan 880 01:06:52,501 --> 01:06:53,977 mencuci piring menjadi 881 01:06:56,011 --> 01:06:57,911 Sebuah keajaiban, sebuah ketakjuban 882 01:07:00,384 --> 01:07:03,186 Kamu tidak perlu menyelesaikan cuci piring supaya menjadi bahagia 883 01:07:03,551 --> 01:07:07,125 Kamu berbahagia Saat sedang mencuci piring 884 01:07:10,426 --> 01:07:12,733 Jika kamu mampu menikmatinya 885 01:07:13,624 --> 01:07:16,298 setiap saat dari kehidupanmu 886 01:07:16,766 --> 01:07:18,599 kamu menjadi sejenis ragi 887 01:07:22,877 --> 01:07:27,617 untuk membantu kelompokmu, keluargamu, masyarakatmu 888 01:07:27,767 --> 01:07:29,345 Menjadi penuh kebahagiaan 889 01:07:30,309 --> 01:07:31,880 Karena kamu perwujudan kegembiraan 890 01:07:32,382 --> 01:07:33,649 kamu perwujudan kebahagiaan 891 01:07:34,082 --> 01:07:37,390 Kamu perwujudan kapasitas dari Menjadi berbahagia disini dan saat ini 892 01:07:37,756 --> 01:07:41,091 Kehadiranmu di dalam kelompokmu Adalah begitu penting 893 01:07:41,722 --> 01:07:43,823 Semua orang akan terpengaruh oleh sukacitamu 894 01:07:44,216 --> 01:07:46,760 Melalui kapasitas menjadi bahagia dan sungguh hidup 895 01:07:49,434 --> 01:07:52,369 Segera kelompokmu Akan menjadi sebuah sangha 896 01:07:54,337 --> 01:07:58,174 Akan menjadi tempat bersandar bagi banyak lagi yang lainnya 897 01:08:05,281 --> 01:08:07,885 Surat yang saya sarankan untuk kamu tulis 898 01:08:09,284 --> 01:08:12,658 Harus dialamatkan kepada seseorang Yang dekat dengan kamu 899 01:08:17,259 --> 01:08:20,198 Kamu ingin berlatih Penyampaian penuh kasih kepadanya, kepada dia 900 01:08:21,330 --> 01:08:24,932 Kamu tahu bahwa masa lalu Kamu telah membuat kesalahan 901 01:08:25,835 --> 01:08:29,333 Kamu telah mengucapkan hal hal Yang telah membuat dia tidak bahagia 902 01:08:30,437 --> 01:08:32,303 Kamu kurang terampil 903 01:08:32,632 --> 01:08:35,847 Niatmu adalah Untuk mencintai dia 904 01:08:36,118 --> 01:08:37,746 Dan membuat dia bahagia 905 01:08:37,941 --> 01:08:43,046 Tapi dari waktu ke waktu Kamu tidak begitu wawas 906 01:08:46,484 --> 01:08:48,914 Kamu kurang terampil 907 01:08:51,960 --> 01:08:55,398 kewawasan ada hubungannya dengan terampil 908 01:08:57,532 --> 01:09:00,802 Itu bukanlah niatmu Untuk membuat dia menderita 909 01:09:01,271 --> 01:09:03,265 Tapi kamu telah membuat dia menderita 910 01:09:03,470 --> 01:09:06,842 Karena kamu kurang wawas Kamu juga kurang terampil 911 01:09:08,908 --> 01:09:12,149 mari kita tidak membicarakannya dalam konteks 912 01:09:16,625 --> 01:09:18,620 benar atau salah 913 01:09:19,319 --> 01:09:20,660 Baik dan jahat 914 01:09:23,489 --> 01:09:25,762 Mari kita belajar bicara tentangnya 915 01:09:26,022 --> 01:09:29,499 Dalam hal lebih terampil Atau kurang terampil 916 01:09:30,567 --> 01:09:33,904 Lebih mewawas dan kurang mewawas 917 01:09:35,766 --> 01:09:38,841 Itu akan membuat keadaan lebih ringan 918 01:09:39,942 --> 01:09:41,220 Sayang, 919 01:09:44,714 --> 01:09:46,459 Saya kurang mewawas 920 01:09:46,810 --> 01:09:48,788 Saya tidak terlalu mewawas 921 01:09:49,450 --> 01:09:51,816 Sebetulnya: Sayang, saya salah 922 01:09:53,296 --> 01:09:54,824 Kamu benar, atau 923 01:09:55,258 --> 01:09:56,814 Kamu salah. Saya benar 924 01:09:56,969 --> 01:09:57,900 Bukan 925 01:09:58,060 --> 01:10:00,597 Mari kita jangan membicarakan Dalam hal-hal benar atau salah 926 01:10:01,129 --> 01:10:02,332 Benar dan jahat 927 01:10:02,511 --> 01:10:04,130 Mari kita belajar membicarakan 928 01:10:04,969 --> 01:10:08,303 dalam konteks lebih mewawas atau kurang mewawas 929 01:10:11,414 --> 01:10:13,608 Lebih terampil atau kurang terampil 930 01:10:13,844 --> 01:10:16,412 Sayang, saya tidak terampil 931 01:10:16,646 --> 01:10:18,011 Saya minta maaf 932 01:10:18,985 --> 01:10:22,250 Sayang, kamu hanya tidak terlalu terampil 933 01:10:22,517 --> 01:10:24,788 Hanya itu Saya tidak menyalahkanmu 934 01:10:26,154 --> 01:10:28,956 Membuat situasi jauh lebih mudah, lebih ringan 935 01:10:32,463 --> 01:10:35,097 Jadi duduklah dan tuliskanlah sebuah surat yang bagus 936 01:10:37,137 --> 01:10:39,210 Kamu tidak perlu terburu-buru menyelesaikan suratnya 937 01:10:39,331 --> 01:10:41,543 Itu mungkin memakan waktu seminggu atau dua minggu 938 01:10:41,966 --> 01:10:43,540 Bahkan sebulan 939 01:10:45,213 --> 01:10:49,013 Karena kamu sangat menikmati suratnya 940 01:10:49,332 --> 01:10:53,343 Seperti halnya jarak dari meditasi jalan 941 01:10:53,994 --> 01:10:57,953 Kamu tidak perlu tiba pada poin B 942 01:10:59,618 --> 01:11:01,156 Kamu mungkin berlama lama 943 01:11:01,989 --> 01:11:05,458 Kamu mungkin berlama lama Selama mungkin 944 01:11:05,755 --> 01:11:07,864 Dan kamu mungkin tidak pernah tiba pada poin B 945 01:11:10,166 --> 01:11:12,231 Mengapa saya harus pergi ke poin B? 946 01:11:15,400 --> 01:11:17,874 Setengah jalan ke poin B saya menemukan 947 01:11:18,174 --> 01:11:20,746 Bahwa poin B tidak ada 948 01:11:23,013 --> 01:11:24,714 Dan kamu tercerahkan 949 01:11:25,277 --> 01:11:28,016 Kamu sudah mengatasi Kelahiran dan kematian secara konsep 950 01:11:37,361 --> 01:11:38,995 Kamu mungkin akan memulai suratmu 951 01:11:39,656 --> 01:11:40,813 Sayang 952 01:11:43,102 --> 01:11:44,465 Sungguh sangat lucu 953 01:11:47,974 --> 01:11:51,180 Saya telah belajar banyak Dari ketidak terampilanku 954 01:11:52,538 --> 01:11:54,841 Saya telah belajar sedemikian banyak dari penderitaanku 955 01:11:55,041 --> 01:11:57,211 Kamu dapat mengucapkan hal hal seperti itu 956 01:11:59,383 --> 01:12:00,849 Terima kasih karena dengan adanya penderitaan 957 01:12:01,417 --> 01:12:04,355 Saya jadi bertumbuh 958 01:12:08,852 --> 01:12:11,891 Kamu bisa memulai suratmu dengan banyak cara 959 01:12:17,402 --> 01:12:20,869 Tujuan dari menulis sebuah surat Adalah untuk mendapatkan pencerahan 960 01:12:21,901 --> 01:12:23,811 pada setiap saat 961 01:12:25,742 --> 01:12:27,615 menulis surat 962 01:12:27,913 --> 01:12:29,818 Proses dalam menuliskan suratnya 963 01:12:30,041 --> 01:12:31,678 adalah sebuah proses dari kedamaian 964 01:12:31,845 --> 01:12:33,551 Sebuah proses melihat dalam dalam 965 01:12:35,682 --> 01:12:37,516 Kamu melihat kebelakang pada dirimu sendiri 966 01:12:38,560 --> 01:12:40,718 Kamu membawa masa lalu ke suasana saat ini 967 01:12:41,017 --> 01:12:44,571 Dan kamu berlatih Melihat sangat dalam atas masa lalu 968 01:12:45,493 --> 01:12:47,965 Kamu sama sekali tidak tenggelam dimasa lalu 969 01:12:48,163 --> 01:12:51,069 kamu masih berpijak kuat pada saat ini 970 01:12:51,601 --> 01:12:54,404 dan kamu membawa masa lalu ke masa kini 971 01:12:54,804 --> 01:12:57,973 Sebagai objek dari pembelajaranmu Dari penglihatan dalammu 972 01:12:58,673 --> 01:13:00,943 Karena bermeditasi artinya memperhatikan dalam dalam 973 01:13:02,210 --> 01:13:03,546 seperti seorang ilmuwan 974 01:13:03,730 --> 01:13:08,923 dengan objek dari pelajarannya 975 01:13:10,516 --> 01:13:12,521 Di bawah mikroskop 976 01:13:13,422 --> 01:13:14,857 Perhatikanlah mendalam 977 01:13:17,491 --> 01:13:19,693 Inilah hubungan kita 978 01:13:21,530 --> 01:13:25,028 Objek dari pelajaranmu Adalah hubunganmu dengan dia 979 01:13:32,553 --> 01:13:35,407 Kamu jujur, kamu tulus 980 01:13:36,782 --> 01:13:37,951 Kamu ingin 981 01:13:38,442 --> 01:13:40,882 sepenuhnya hadir, sepenuhnya hidup 982 01:13:41,647 --> 01:13:44,753 Dan latihlah melihat mendalam atas situasinya 983 01:13:46,554 --> 01:13:49,572 Menulis surat sebagai sebuah proses diskoveri 984 01:13:53,171 --> 01:13:54,578 Kamu tahu bahwa 985 01:13:55,243 --> 01:13:56,559 pada masa lalu 986 01:13:56,826 --> 01:13:58,249 kamu telah mengalami 987 01:13:58,528 --> 01:14:01,403 Masa masa di dalam hubunganmu 988 01:14:02,312 --> 01:14:05,875 Tapi pada masa ini kamu tidak Sepenuhnya hidup, sepenuhnya hadir 989 01:14:06,710 --> 01:14:09,212 Itulah alasannya kamu tidak menyentuhnya secara mendalam 990 01:14:10,144 --> 01:14:11,510 Sekarang, ketika kamu membawanya 991 01:14:12,481 --> 01:14:14,179 ke masa kini 992 01:14:14,535 --> 01:14:16,697 Kamu punya satu kesempatan lagi Untuk menghidupkannya lagi 993 01:14:19,488 --> 01:14:21,686 Untuk hidup lagi 994 01:14:23,626 --> 01:14:25,895 (Eng) Re-live Apa kata bahasa ingrisnya? 995 01:14:28,296 --> 01:14:29,931 (Eng) Re-live 996 01:14:31,265 --> 01:14:33,167 Menghidupkannya kembali 997 01:14:38,926 --> 01:14:41,413 Menghidupkannya kembali. Apakah seperti ini bisa diterima? 998 01:14:50,349 --> 01:14:52,453 Memiliki sebuah kesempatan untuk menghidupkannya lagi 999 01:14:54,386 --> 01:14:55,922 Masa itu 1000 01:14:56,222 --> 01:14:57,860 Hidup kembali 1001 01:14:58,307 --> 01:15:01,330 Kita jangan bingung dengan kelegaan 1002 01:15:11,773 --> 01:15:13,159 Begitu bisa diterima? 1003 01:15:13,564 --> 01:15:15,541 Saya bingung 1004 01:15:35,862 --> 01:15:38,598 Jadi pada masa lalu kita melewati Masa masa ini 1005 01:15:39,466 --> 01:15:42,505 kita sudah melewati tempat ini 1006 01:15:43,573 --> 01:15:45,644 dan karena kamu tidak sepenuhnya hadir 1007 01:15:45,999 --> 01:15:49,177 Itulah alasannya kita tidak memiliki hubungan mendalam 1008 01:15:51,614 --> 01:15:53,072 Dan kita menyesal 1009 01:15:53,294 --> 01:15:54,345 Kita tidak perlu menyesal 1010 01:15:54,587 --> 01:15:57,358 karena kita mampu membawa mereka pulang ke rumah masa ini 1011 01:15:57,781 --> 01:15:59,255 Dan melakukannya lagi 1012 01:15:59,471 --> 01:16:01,344 Dan kembali melakoni hidup secara lebih mendalam 1013 01:16:05,028 --> 01:16:07,497 dengan kewawasan dengan kosentrasi 1014 01:16:07,766 --> 01:16:09,511 dengan pengertian kita 1015 01:16:09,658 --> 01:16:11,319 yang kita miliki 1016 01:16:12,833 --> 01:16:14,776 kita dapat menemukan banyak hal 1017 01:16:15,736 --> 01:16:17,307 Yang baru 1018 01:16:18,812 --> 01:16:20,542 Itulah alasan menulis sebuah surat 1019 01:16:20,904 --> 01:16:25,785 Adalah bentuk otentik dari meditasi 1020 01:16:27,693 --> 01:16:29,520 Kamu tidak terhanyut di masa lalu 1021 01:16:30,850 --> 01:16:33,455 Kamu melihat mendalam atas masa lalu 1022 01:16:34,822 --> 01:16:38,461 Untuk menemukan apa yang belum kamu temukan pada masa lalu 1023 01:16:42,665 --> 01:16:44,700 Dan kamu melakukannya 1024 01:16:45,050 --> 01:16:46,779 Dalam bentuk sebuah surat Hanya itu saja 1025 01:16:52,573 --> 01:16:53,676 Kamu sadar 1026 01:16:53,875 --> 01:16:55,711 Bahwa seseorang yang kamu sayangi Akan membaca suratmu 1027 01:16:56,669 --> 01:16:57,878 Dan pengertianmu 1028 01:16:59,346 --> 01:17:00,816 pembaharuanmu 1029 01:17:01,083 --> 01:17:02,649 akan membantu kamu, membantu dia 1030 01:17:03,579 --> 01:17:05,594 Untuk pembaharuannya 1031 01:17:07,590 --> 01:17:08,621 Namun itu adalah 1032 01:17:14,596 --> 01:17:17,131 transformasinya 1033 01:17:17,929 --> 01:17:19,738 Adalah hanya hasil sampingannya 1034 01:17:20,737 --> 01:17:24,040 Sebenarnya transformasimu dan penyembuhanmu 1035 01:17:24,345 --> 01:17:25,673 yang adalah 1036 01:17:26,306 --> 01:17:31,104 dampak langsungnya 1037 01:17:31,644 --> 01:17:33,088 dari latihannya 1038 01:17:42,508 --> 01:17:44,526 Kamu menulis surat 1039 01:17:45,256 --> 01:17:48,096 Sebagai sebuah latihan untuk melihat mendalam 1040 01:17:48,631 --> 01:17:51,335 Kamu menulis surat sebagai sebuah latihan 1041 01:17:52,065 --> 01:17:54,684 dari ucapan kasih sayang 1042 01:17:55,633 --> 01:17:57,944 Ucapan belas kasih 1043 01:18:03,179 --> 01:18:06,085 Selama waktu penulisan Kamu mengalami transformasi 1044 01:18:07,714 --> 01:18:09,249 Kamu berdamai dengan dirimu sendiri 1045 01:18:09,452 --> 01:18:11,286 Kamu berdamai dengannya 1046 01:18:13,629 --> 01:18:17,258 kamu tidak membutuhkan dia hadir di sini untuk berdamai. Tidak 1047 01:18:18,594 --> 01:18:21,362 Berdamai terjadi Di dalam dirimu sendiri 1048 01:18:23,655 --> 01:18:28,471 Orang orang mengatakan bahwa itu butuh dua orang untuk berdamai 1049 01:18:29,344 --> 01:18:30,739 Tidak 1050 01:18:32,403 --> 01:18:35,540 Kamu tidak membutuhkan dua orang Kamu butuh hanya dirimu sendiri 1051 01:18:36,577 --> 01:18:40,149 dan setelah perdamaian dibuat di dalam dirimu 1052 01:18:40,417 --> 01:18:44,052 kedamaian dan penyembuhan sudah terjadi untuk dirimu sendiri 1053 01:18:44,892 --> 01:18:47,887 kesembuhan dan perdamaian untuk orang lainnya 1054 01:18:48,118 --> 01:18:50,225 Hanya berkenaan dengan waktu 1055 01:18:54,997 --> 01:18:57,029 Jangan khawatirkan tentang dia 1056 01:18:57,141 --> 01:18:58,935 Cukup merawat dirimu sendiri 1057 01:19:07,642 --> 01:19:09,545 Orang itu mungkin saja ayahmu 1058 01:19:10,242 --> 01:19:11,619 mungkin putramu 1059 01:19:11,867 --> 01:19:15,182 Mungkin pasanganmu Suamimu, istrimu 1060 01:19:23,086 --> 01:19:26,345 Surat ini adalah untuk dia baca 1061 01:19:28,026 --> 01:19:32,167 namun kamu menuliskan surat itu bukan dengan pena saja 1062 01:19:32,427 --> 01:19:34,837 Tapi dengan hatimu sendiri Kebijaksanaanmu sendiri 1063 01:19:37,204 --> 01:19:38,811 Latihanmu sendiri 1064 01:19:40,446 --> 01:19:41,623 Saya yakin 1065 01:19:43,946 --> 01:19:45,853 bahwa, jika kamu menuliskan surat itu 1066 01:19:46,747 --> 01:19:50,384 jika kamu berhasil dalam menulis surat itu dengan semangat yang seperti itu 1067 01:19:51,017 --> 01:19:55,690 Kamu akan mengalami penyembuhan, kamu akan mengalami transformasi 1068 01:20:16,877 --> 01:20:18,996 Sebagai seorang murid meditasi 1069 01:20:22,650 --> 01:20:23,602 kamu tahu bahwa 1070 01:20:23,790 --> 01:20:26,173 bermeditasi duduk bukanlah cara satu-satunya 1071 01:20:28,054 --> 01:20:30,663 Atau bermeditasi jalan Bukanlah satu satunya metode 1072 01:20:30,833 --> 01:20:33,160 Ada banyak cara dalam melakukan meditasi 1073 01:20:34,830 --> 01:20:39,238 Duduk di bawah pohon plum 1074 01:20:42,208 --> 01:20:45,507 dan menggunakan sebuah pensil dan menuliskan sesuatu 1075 01:20:45,853 --> 01:20:47,441 Itu juga bermeditasi 1076 01:20:49,145 --> 01:20:52,922 Karena kamu memerlukan kewawasan Kosentrasi dan melihat mendalam 1077 01:20:58,153 --> 01:21:01,089 anggaplah kamu duduk di bawah sebuah pohon plum 1078 01:21:02,052 --> 01:21:03,771 dan kamu menuliskan 1079 01:21:06,323 --> 01:21:07,893 pada selembar kertas 1080 01:21:09,398 --> 01:21:13,403 Kondisi dari kebahagiaan yang Tersedia bagi kamu sekarang 1081 01:21:15,768 --> 01:21:19,242 Kamu melakukannya karena gurumu Telah meminta kamu untuk melakukannya 1082 01:21:19,649 --> 01:21:21,648 Atau kamu melakukannya sendiri 1083 01:21:22,010 --> 01:21:23,172 Saya ingin tahu 1084 01:21:24,579 --> 01:21:27,516 Berapa banyak kondisi kebahagiaan Yang saya miliki sekarang 1085 01:21:28,115 --> 01:21:29,865 Dan kamu duduk dan menulis 1086 01:21:30,048 --> 01:21:31,621 Itulah sebuah meditasi sesungguhnya 1087 01:21:32,048 --> 01:21:34,724 Kamu membutuhkan kewawasan, kosentrasi 1088 01:21:38,051 --> 01:21:40,987 Di sini saya dapat melakukan meditasi jalan setiap hari 1089 01:21:41,963 --> 01:21:43,128 Dan beberapa kali sehari 1090 01:21:43,330 --> 01:21:45,999 Itu adalah satu kondisi dari kebahagiaanku 1091 01:21:46,766 --> 01:21:49,370 Di sini udara cukup segar 1092 01:21:52,973 --> 01:21:55,108 Kamu menuliskan hal-hal seperti ini 1093 01:21:56,345 --> 01:21:58,910 Dan seiring dengan kamu menuliskan satu baris, kamu rasakan kebahagiaan 1094 01:21:59,250 --> 01:22:02,621 Karena kamu terhubung dengan satu kondisi kebahagiaan 1095 01:22:03,251 --> 01:22:05,478 Dan kamu terhubung dengan kondisi kedua kebahagiaan 1096 01:22:07,122 --> 01:22:08,973 Ada kalanya ketika kamu melihat 1097 01:22:09,319 --> 01:22:12,228 bahwa dua lembar kertas tidaklah cukup 1098 01:22:15,513 --> 01:22:16,999 Untuk menuliskan itu di rumah 1099 01:22:17,733 --> 01:22:20,167 Kamu membawa lembaran kertas itu ke rumah 1100 01:22:20,669 --> 01:22:22,870 Kamu tidak perlu memberikannya ke siapa saja 1101 01:22:24,706 --> 01:22:26,204 Mungkin kamu akan membutuhkannya 1102 01:22:29,077 --> 01:22:31,318 Dan setiap waktu kamu membacanya lagi 1103 01:22:31,550 --> 01:22:33,410 kamu melihat bahwa kamu adalah seseorang yang bahagia 1104 01:22:33,913 --> 01:22:37,496 Karena ada sebegitu banyak Kondisi kebahagiaan yang tersedia 1105 01:22:39,309 --> 01:22:42,226 Kamu hanya butuh terhubungkan dengan mereka supaya berbahagia 1106 01:22:42,400 --> 01:22:44,827 Kamu tidak harus melakukan hal lainnya 1107 01:22:46,575 --> 01:22:48,452 Kenyataannya adalah sebagian besar kita 1108 01:22:49,196 --> 01:22:51,867 melangkahi, menginjak-nginjak kebahagiaan kita 1109 01:22:52,600 --> 01:22:54,797 Pada kondisi kebahagiaan dan meninggalkannya 1110 01:22:58,539 --> 01:22:59,639 Kita berpikir 1111 01:23:01,274 --> 01:23:02,923 bahwa kita tidak berbahagia 1112 01:23:03,109 --> 01:23:06,442 Kita membutuhkan beberapa kondisi lagi untuk berbahagia 1113 01:23:06,827 --> 01:23:11,183 Kondisi-kondisi itu sedang dicari di masa depan 1114 01:23:12,485 --> 01:23:14,411 hampir semua orang demikian 1115 01:23:15,988 --> 01:23:17,721 praktik, ajaran Dharma 1116 01:23:18,927 --> 01:23:22,546 di sini sekadar pulang ke rumah di sini dan saat ini 1117 01:23:23,231 --> 01:23:27,300 dan menyadari ada begitu banyak kondisi membahagiakan 1118 01:23:27,599 --> 01:23:29,274 semua itu sudah ada. 1119 01:23:29,435 --> 01:23:31,938 malahan lebih dari cukup kondisi untuk berbahagia 1120 01:23:32,447 --> 01:23:34,776 Anda telah diingatkan oleh diri sendiri 1121 01:23:35,144 --> 01:23:37,980 Anda diingatkan oleh sangha, oleh guru 1122 01:23:39,646 --> 01:23:41,406 kerajaan Tuhan ada di sini 1123 01:23:41,547 --> 01:23:43,190 nikmatilah. 1124 01:23:47,420 --> 01:23:49,654 jadi, menulis surat juga 1125 01:23:51,459 --> 01:23:54,043 untuk menyentuh kasih dan pengertian 1126 01:23:56,094 --> 01:23:57,866 yang sudah ada dalam dirimu 1127 01:23:59,067 --> 01:24:00,602 Kerajaan Tuhan 1128 01:24:01,081 --> 01:24:03,875 adalah tempat yang ada kasih dan pengertian 1129 01:24:12,899 --> 01:24:14,407 banyak orang mengira 1130 01:24:14,513 --> 01:24:17,514 bahwa Kerajaan Tuhan merupakan tempat tiada penderitaan 1131 01:24:23,256 --> 01:24:24,785 banyak orang percaya itu, 1132 01:24:25,166 --> 01:24:29,393 Apakah dia seorang Buddhis, Kristiani, atau Muslim 1133 01:24:31,527 --> 01:24:33,033 tapi bagi saya, 1134 01:24:33,268 --> 01:24:36,476 saya tidak akan pergi ke tempat yang tiada duka 1135 01:24:43,478 --> 01:24:46,649 karena tempat itu memang tidak ada. 1136 01:24:50,423 --> 01:24:52,139 karena kebahagiaan tanpa penderitaan 1137 01:24:52,321 --> 01:24:55,318 itu suatu yang tidak mungkin 1138 01:25:00,275 --> 01:25:01,832 sama juga seperti 1139 01:25:02,761 --> 01:25:04,465 kiri dan kanan 1140 01:25:05,564 --> 01:25:08,971 Anda membayangkan bahwa kanan bisa eksis tanpa kiri 1141 01:25:09,459 --> 01:25:15,872 itu absurb 1142 01:25:18,145 --> 01:25:19,511 tanpa kiri, 1143 01:25:20,334 --> 01:25:21,849 kanan juga tidak ada. 1144 01:25:22,511 --> 01:25:24,018 kebahagiaan dan penderitaan 1145 01:25:24,204 --> 01:25:25,831 mereka saling berkaitan. 1146 01:25:26,291 --> 01:25:29,658 jika salah satu tiada, maka yang satu lagi juga tiada. 1147 01:25:32,534 --> 01:25:34,093 Jika Anda tidak kelaparan 1148 01:25:35,497 --> 01:25:38,309 Anda tidak bisa merasakan betapa senangnya memiliki sesuatu untuk dimakan. 1149 01:25:38,509 --> 01:25:39,931 Benar? 1150 01:25:40,494 --> 01:25:42,204 Jika Anda tidak kedinginan 1151 01:25:43,304 --> 01:25:48,254 Anda tidak akan merasakan kebahagiaan dari air hangat 1152 01:26:07,224 --> 01:26:08,613 di Plum Village 1153 01:26:09,830 --> 01:26:13,397 kita punya kolam teratai 1154 01:26:15,576 --> 01:26:17,936 dan kami tahu teratai tidak bisa tumbuh 1155 01:26:19,681 --> 01:26:21,341 tanpa lumpur. 1156 01:26:25,793 --> 01:26:27,650 Lumpur 1157 01:26:28,116 --> 01:26:31,918 tidak wangi seperti bunga teratai 1158 01:26:34,227 --> 01:26:35,836 tapi tanpa lumpur, 1159 01:26:37,265 --> 01:26:39,193 tidak akan ada teratai 1160 01:26:41,958 --> 01:26:44,465 jika Anda adalah seorang tukang kebun, 1161 01:26:46,463 --> 01:26:48,034 Anda tahu bahwa 1162 01:26:49,400 --> 01:26:51,237 kompos 1163 01:26:53,247 --> 01:26:56,842 sangat dibutuhkan oleh bunga, 1164 01:26:58,365 --> 01:27:00,230 sayur-sayuran 1165 01:27:03,041 --> 01:27:04,763 kotoran tinja, 1166 01:27:05,882 --> 01:27:07,584 kompos, 1167 01:27:11,925 --> 01:27:14,830 jika Anda melihat bunga, maka terlihat kompos 1168 01:27:15,012 --> 01:27:16,764 Anda melihat kotoran tinja 1169 01:27:24,969 --> 01:27:27,169 bunga dan sampah 1170 01:27:27,804 --> 01:27:31,713 mereka saling bergantungan, mereka berkaitan. 1171 01:27:33,548 --> 01:27:37,618 Setangkai bunga menjadi seongok sampah 1172 01:27:39,532 --> 01:27:42,794 dalam 10 hari. 1173 01:27:45,126 --> 01:27:47,095 Jika Anda seorang meditator handal, 1174 01:27:48,223 --> 01:27:49,763 Anda akan melihatnya 1175 01:27:49,965 --> 01:27:53,977 sekarang ada kompos di dalam bunga dan di dalam sampah ada bunga. 1176 01:27:55,200 --> 01:27:57,093 Jika Anda malas, 1177 01:27:57,388 --> 01:27:58,828 Anda tidak meditasi, 1178 01:27:58,973 --> 01:28:00,240 Anda tunggu 10 hari 1179 01:28:00,584 --> 01:28:02,785 dan kemudian bunga akan menjadi sampah 1180 01:28:03,178 --> 01:28:06,109 jika Anda seorang meditator baik Anda tidak perlu menunggu 1181 01:28:06,575 --> 01:28:09,650 Anda bisa melihat sampah seketika itu juga 1182 01:28:09,885 --> 01:28:11,669 di dalam bunga. 1183 01:28:12,452 --> 01:28:14,541 dan ketika Anda melihat tumpukan sampah, 1184 01:28:14,957 --> 01:28:19,896 sebagai tukang kebun organik, Anda sudah bisa melihat tomat, 1185 01:28:20,755 --> 01:28:22,464 selada. 1186 01:28:26,073 --> 01:28:28,077 Karena Anda tahu bagaimana mentrasformasi sampah 1187 01:28:28,280 --> 01:28:30,372 kembali menjadi bunga. 1188 01:28:35,209 --> 01:28:36,683 demikian juga 1189 01:28:37,670 --> 01:28:40,208 dengan penderitaan dan kebahagiaan. 1190 01:28:42,327 --> 01:28:44,887 penderitaan dan kebahagiaan itu sama-sama organik 1191 01:28:46,319 --> 01:28:50,192 kebahagiaan bisa berubah menjadi penderitaan 1192 01:28:50,873 --> 01:28:54,424 jika Anda tidak tahu bagaimana menangani kebahagiaanmu. 1193 01:28:55,829 --> 01:28:58,288 Kasih. Jika Anda tidak tahu bagaimana menangani kasihmu 1194 01:28:58,669 --> 01:29:01,060 maka ia akan berubah menjadi benci. 1195 01:29:02,512 --> 01:29:05,091 Jika Anda tahu seni bercocok tanam organik 1196 01:29:05,361 --> 01:29:08,392 Anda bisa mengubah penderitaan kembali menjadi kebahagiaan. 1197 01:29:08,587 --> 01:29:11,245 Benci menjadi kasih lagi. 1198 01:29:13,974 --> 01:29:16,616 Sungguh luar biasa bahwa semua itu organik 1199 01:29:17,747 --> 01:29:19,442 kebahagiaan dan penderitaan 1200 01:29:22,687 --> 01:29:24,053 itulah sebabnya 1201 01:29:24,333 --> 01:29:26,456 Saya tidak mau pergi ke tempat yang 1202 01:29:26,992 --> 01:29:30,265 tiada penderitaan 1203 01:29:30,766 --> 01:29:31,868 Karena saya tahu bahwa 1204 01:29:32,132 --> 01:29:33,877 jika tiada penderitaan 1205 01:29:34,116 --> 01:29:36,792 maka tiada kebahagiaan juga 1206 01:29:38,433 --> 01:29:40,354 Ini apa adanya, 1207 01:29:40,839 --> 01:29:43,789 sungguh jelas, dan saintifik. 1208 01:29:46,445 --> 01:29:48,282 tempat yang tiada penderitaan 1209 01:29:49,946 --> 01:29:52,370 adalah tempat tiada kebahagiaan. 1210 01:29:53,149 --> 01:29:56,299 Definisi Anda tentang Kerajaan Tuhan Tanah Suci Buddha 1211 01:29:56,522 --> 01:29:58,891 sebagai tempat yang tiada penderitaan 1212 01:29:59,456 --> 01:30:01,931 tak bisa diterima. 1213 01:30:05,767 --> 01:30:08,228 Kenyataanya, kita bisa belajar banyak dari penderitaan 1214 01:30:10,442 --> 01:30:12,731 Berkat sampah kita bisa menanam bunga indah. 1215 01:30:12,947 --> 01:30:16,240 Karena penderitaan kita bisa belajar untuk mengerti. 1216 01:30:16,420 --> 01:30:18,078 menjadi lebih berwelas asih 1217 01:30:18,894 --> 01:30:21,801 Bagaimana kamu berharap anak-anakmu menjadi penuh welas asih 1218 01:30:22,930 --> 01:30:25,518 jika Anda tidak tahu apa itu penderitaan? 1219 01:30:27,232 --> 01:30:31,643 welas asih terbuat dari pengertian 1220 01:30:32,862 --> 01:30:34,228 Mengerti apa? 1221 01:30:34,393 --> 01:30:36,460 mengerti tentang penderitaan. 1222 01:30:38,746 --> 01:30:40,412 jika tiada penderitaan 1223 01:30:40,602 --> 01:30:42,878 maka tiada pengertian tentang penderitaan. 1224 01:30:43,529 --> 01:30:45,424 jika tiada pengertian tentang penderitaan 1225 01:30:45,628 --> 01:30:47,386 maka tiada welas asih 1226 01:30:47,520 --> 01:30:50,173 sungguh apa adanya, jelas sekali 1227 01:30:55,947 --> 01:30:57,339 penderitaan 1228 01:31:05,393 --> 01:31:07,198 itulah sampah 1229 01:31:11,545 --> 01:31:13,786 pengertian atas penderitaan 1230 01:31:38,250 --> 01:31:40,312 itulah kearifan 1231 01:31:41,467 --> 01:31:43,401 bahwa sampah dan bunga 1232 01:31:49,375 --> 01:31:51,188 saling berkaitan. 1233 01:31:56,713 --> 01:31:58,238 ada penderitaan 1234 01:31:58,989 --> 01:32:03,136 dan ada kemungkinan untuk mengerti sifat penderitaan 1235 01:32:05,049 --> 01:32:08,475 Anda sudah mendengar tentang Empat Kebenaran Mulia 1236 01:32:09,721 --> 01:32:12,809 yang pertama adalah duka 1237 01:32:13,808 --> 01:32:17,007 yang kedua adalah sumber atau akar duka 1238 01:32:17,795 --> 01:32:20,147 mengerti tentang duka 1239 01:32:22,223 --> 01:32:27,883 dan, pengertian atas duka menghadirkan welas asih 1240 01:32:32,328 --> 01:32:34,328 bagaimana kamu bisa membayangkan welas asih 1241 01:32:35,188 --> 01:32:37,431 tanpa ada dua hal itu? 1242 01:32:42,927 --> 01:32:44,552 berwelas asih kepada siapa? 1243 01:32:56,693 --> 01:32:58,758 itulah sebabnya penderitaan 1244 01:32:59,881 --> 01:33:03,823 memainkan peranan penting 1245 01:33:05,597 --> 01:33:10,926 dalam menciptakan pengertian dan welas asih 1246 01:33:12,304 --> 01:33:14,656 pengertian atas penderitaan 1247 01:33:15,170 --> 01:33:17,153 membuatmu lebih berwelas asih 1248 01:33:18,633 --> 01:33:21,036 itulah sebabnya saya tidak akan kirim anak-anak saya 1249 01:33:21,455 --> 01:33:23,289 ke tempat yang tiada penderitaan. 1250 01:33:24,521 --> 01:33:25,463 karena berada tempat itu 1251 01:33:25,782 --> 01:33:28,099 mereka tidak punya kesempatan belajar 1252 01:33:28,704 --> 01:33:30,517 bagaimana menjadi berpengertian. 1253 01:33:30,718 --> 01:33:32,496 bagaimana menjadi berwelas asih. 1254 01:33:33,221 --> 01:33:36,039 itulah sebabnya, definisi Kerajaan Tuhan 1255 01:33:36,952 --> 01:33:39,794 bukanlah tempat tiada penderitaan 1256 01:33:41,195 --> 01:33:46,067 definisi saya atas tempat itu adalah tempat yang ada pengertian dan welas asih. 1257 01:33:51,893 --> 01:33:55,653 definisi saya tentang Kerajaan Allah 1258 01:33:57,021 --> 01:34:01,196 adalah tempat ada pengertian dan welas asih 1259 01:34:02,336 --> 01:34:04,126 di tempat itulah 1260 01:34:04,756 --> 01:34:06,736 ada penderitaan juga. 1261 01:34:09,044 --> 01:34:12,215 bayangkan sebuah tempat di situ hanya ada penderitaan. 1262 01:34:14,652 --> 01:34:16,686 itu bukanlah Kerajaan Tuhan. 1263 01:34:17,811 --> 01:34:19,847 Manusia hidup dalam kegelapan. 1264 01:34:20,553 --> 01:34:22,726 Mereka tidak tahu bagaimana melihat penderitaan 1265 01:34:23,011 --> 01:34:24,270 dan belajar dari penderitaan 1266 01:34:24,497 --> 01:34:26,779 dan menjadi lebih berpengertian dan berwelas asih. 1267 01:34:37,213 --> 01:34:40,078 Saya yakin, planet kita ada penderitaan. 1268 01:34:42,193 --> 01:34:45,809 Tidak diragukan lagi ada penderitaan di planet kita ini. 1269 01:34:46,812 --> 01:34:49,665 Tetap ada diantara kita, manusia, 1270 01:34:50,151 --> 01:34:52,222 yang memiliki kapasitas mengerti 1271 01:34:53,407 --> 01:34:55,647 dan kapastias berwelas asih. 1272 01:34:59,687 --> 01:35:01,943 Inilah tempat yang bisa menjadi tempat belajar. 1273 01:35:02,406 --> 01:35:03,913 Kita kirimkan anak-anak 1274 01:35:05,593 --> 01:35:08,604 ke situ agar mereka belajar bagaimana mengerti penderitaan. 1275 01:35:08,870 --> 01:35:10,789 Bagaimana menjadi lebih berwelas asih. 1276 01:35:23,661 --> 01:35:26,559 Kerajaan Tuhan ada begitu banyak keajaiban. 1277 01:35:32,505 --> 01:35:35,780 Jika Kita bisa bersentuhan dengan keajaiban hidup, 1278 01:35:38,025 --> 01:35:40,634 Jika kita tahu bagaimana berbahagia di setiap momen, 1279 01:35:40,892 --> 01:35:42,944 Kita tidak akan menciptakan penderitaan bagi diri sendiri 1280 01:35:43,259 --> 01:35:45,177 dan juga orang lain. 1281 01:35:58,338 --> 01:36:00,727 Pengertian itu konkret. 1282 01:36:05,285 --> 01:36:08,967 pengertian itu lawan dari ketidaktahuan. 1283 01:36:20,707 --> 01:36:22,625 Ketika Anda menderita, 1284 01:36:25,747 --> 01:36:27,353 Anda menjadi marah. 1285 01:36:30,998 --> 01:36:33,702 Dan Anda ingin menghukum dia. 1286 01:36:35,869 --> 01:36:38,217 Anda percaya dengan menghukum dia 1287 01:36:38,659 --> 01:36:40,566 Penderitaanmu akan berkurang. 1288 01:36:42,285 --> 01:36:44,013 Itu bukanlah pengertian. 1289 01:36:44,296 --> 01:36:45,955 Itu adalah ketidaktahuan. 1290 01:36:48,865 --> 01:36:52,473 karena, setelah Anda menghukum dia, 1291 01:36:53,687 --> 01:36:55,853 dia akan sangat menderita 1292 01:36:56,070 --> 01:36:58,539 dan dia akan mencari cara membalas. 1293 01:37:01,386 --> 01:37:03,869 Jika Anda dihukum, maka Anda juga menjadi lebih marah lagi 1294 01:37:04,183 --> 01:37:06,625 dan Anda mencoba cara lebih keras lagi untuk menghukum dia 1295 01:37:07,713 --> 01:37:12,126 dan siklus kemarahan dan hukum-menghukum akan berlanjut. 1296 01:37:15,917 --> 01:37:17,230 Kita tahu bahwa 1297 01:37:17,448 --> 01:37:20,760 Kita punya kapasitas untuk memukul orang lain. 1298 01:37:22,572 --> 01:37:26,481 kita bisa memukul sambil mengejek 1299 01:37:29,079 --> 01:37:31,588 atau melakukan sesuatu dengan keji. 1300 01:37:32,391 --> 01:37:34,791 Orang itu akan menderita sepanjang hari 1301 01:37:35,259 --> 01:37:37,160 atau bahkan berhari-hari. 1302 01:37:37,377 --> 01:37:40,409 Kita tahu bahwa 1303 01:37:41,175 --> 01:37:45,205 dia bisa ngomong sesuatu yang bikin kita tidak bisa tidur semalaman 1304 01:37:46,057 --> 01:37:49,747 dia bisa bicara atau berbuat sesuatu yang bisa membuat kehilangan kebahagiaan 1305 01:37:50,393 --> 01:37:52,386 Anda berdua 1306 01:37:53,461 --> 01:37:56,544 punya kemampuan untuk menghukum, tentu saja 1307 01:37:58,108 --> 01:38:01,339 Kita menghukum melalui kata-kata kita menghukum melalui tindakan 1308 01:38:04,410 --> 01:38:07,163 Tetapi setelah saling menghukum dalam waktu lama 1309 01:38:07,649 --> 01:38:08,957 kita menyadari 1310 01:38:09,291 --> 01:38:16,134 dua belah pihak rugi itulah proses saling menghukum 1311 01:38:22,927 --> 01:38:26,301 kemudian, munculkan penyadaran ada pengertian 1312 01:38:27,476 --> 01:38:29,846 Pengertian itu jernih dan sederhana sekali 1313 01:38:30,048 --> 01:38:33,628 saling menghukum tidak ada ada hasil apa pun 1314 01:38:36,839 --> 01:38:38,950 jadi Anda mulai bicara dengan baik-baik 1315 01:38:39,423 --> 01:38:40,721 wahai kawanku 1316 01:38:40,901 --> 01:38:43,420 mari kita berhenti saling menghukum 1317 01:38:44,298 --> 01:38:45,858 mari saling membantu 1318 01:38:48,295 --> 01:38:50,126 cara menghukum 1319 01:38:50,316 --> 01:38:52,738 jangan dilakukan 1320 01:38:53,607 --> 01:38:55,569 cara saling membantu 1321 01:38:56,600 --> 01:38:58,971 melindungi, inilah yang diperlukan 1322 01:38:59,471 --> 01:39:03,188 Saya berjanji tidak menghukummu lagi, wahai kekasihku 1323 01:39:04,589 --> 01:39:06,486 karena saya tahu menghukummu 1324 01:39:06,823 --> 01:39:09,144 akan membuatmu menderita dan aku juga menderita 1325 01:39:11,577 --> 01:39:15,208 jika Anda punya penyadaran itu 1326 01:39:15,609 --> 01:39:17,376 Anda akan mengikuti saya 1327 01:39:17,634 --> 01:39:19,961 Anda belajar utk menghukum saya 1328 01:39:21,067 --> 01:39:22,510 bukan hanya membuat saya menderita 1329 01:39:22,687 --> 01:39:24,672 tapi juga membuat kamu menderita 1330 01:39:24,857 --> 01:39:26,622 inilah pengertian 1331 01:39:26,731 --> 01:39:28,143 inilah welas asih 1332 01:39:30,192 --> 01:39:32,780 jadi dalam surat, Anda boleh menulis hal itu. 1333 01:39:37,227 --> 01:39:40,215 jelas, tulus, dan jujur sekali 1334 01:39:41,017 --> 01:39:41,916 dan apa pun 1335 01:39:42,231 --> 01:39:50,198 yang kamu tulis adalah hasil dari pencerahanmu 1336 01:39:51,678 --> 01:39:53,528 karena Anda telah melihat ke dalam penderitaan 1337 01:39:54,019 --> 01:39:55,733 Anda sudah mengerti penderitaan 1338 01:39:56,222 --> 01:39:58,793 itulah sebabnya Anda berwelas asih 1339 01:39:59,111 --> 01:40:01,306 melalui welas asih Anda bisa menulis 1340 01:40:01,567 --> 01:40:03,375 surat cinta. 1341 01:40:05,633 --> 01:40:07,435 banyak orang bisa menulis 1342 01:40:08,904 --> 01:40:12,371 surat protes yang keras 1343 01:40:15,142 --> 01:40:16,811 kepada pemerintah 1344 01:40:17,776 --> 01:40:19,575 pemerintah negara lain. 1345 01:40:20,480 --> 01:40:22,918 tapi tidak banyak yang bisa menulis surat cinta. 1346 01:40:23,108 --> 01:40:25,950 Suart cinta hanya bisa ditulis ketika kita punya pencerahan, 1347 01:40:26,421 --> 01:40:29,555 ketika kita memiliki pengertian dan welas asih. 1348 01:40:37,967 --> 01:40:42,439 Anda, kelompok Israel, 1349 01:40:43,771 --> 01:40:45,840 Anda telah mengalami banyak derita. 1350 01:40:46,707 --> 01:40:49,045 Pemerintah Anda, setiap waktu 1351 01:40:50,562 --> 01:40:52,946 masyarakat Anda diserang 1352 01:40:53,347 --> 01:40:56,818 oleh Palestina 1353 01:40:57,448 --> 01:40:59,586 dengan bom atau sejenisnya, 1354 01:41:00,488 --> 01:41:03,056 Anda ingin membalas 1355 01:41:03,264 --> 01:41:05,923 pemerintah Anda juga ingin membalas. 1356 01:41:07,996 --> 01:41:09,355 Pesannya begitu jelas: 1357 01:41:09,562 --> 01:41:10,737 jika Anda memukul saya, 1358 01:41:10,962 --> 01:41:13,501 Jika Anda memukul kami, kami akan membalas. 1359 01:41:13,663 --> 01:41:14,977 Jelas itu. 1360 01:41:17,004 --> 01:41:18,601 gigi dibalas dengan gigi. 1361 01:41:23,748 --> 01:41:25,275 itulah politik 1362 01:41:26,714 --> 01:41:29,385 itulah cara menolak pihak lain 1363 01:41:29,742 --> 01:41:31,873 jika Anda melakukan 1364 01:41:34,521 --> 01:41:36,327 aksi terorisme 1365 01:41:36,496 --> 01:41:38,960 Anda juga akan diterror 1366 01:41:39,927 --> 01:41:43,131 Jika Anda menjadi terroris, saya juga bisa menjadi terroris. 1367 01:41:46,933 --> 01:41:48,635 Kita saling menerror. 1368 01:41:50,138 --> 01:41:52,105 Kita saling mengancam 1369 01:41:56,374 --> 01:41:57,311 Jika Anda 1370 01:41:57,573 --> 01:41:59,921 kelompok Israel 1371 01:42:00,210 --> 01:42:02,451 mendapat pencerahan 1372 01:42:04,852 --> 01:42:06,556 mendapat penyadaran, 1373 01:42:07,188 --> 01:42:10,220 Anda telah melihat penderitaan dan belajar dari penderitaan 1374 01:42:11,425 --> 01:42:14,428 Anda tahu akibat dari penghukuman 1375 01:42:14,825 --> 01:42:18,764 telah memberikan hasil buruk. 1376 01:42:19,767 --> 01:42:22,003 Anda ingin duduk bersama 1377 01:42:22,427 --> 01:42:25,106 dan menulis surat, surat cinta. 1378 01:42:28,809 --> 01:42:30,416 Tapi surat yang Anda tulis 1379 01:42:30,623 --> 01:42:32,484 mesti hasil dari, 1380 01:42:33,380 --> 01:42:38,989 mesti produk dari pengertian dan welas asih. 1381 01:42:40,688 --> 01:42:43,067 Jika Anda tidak memiliki pengertian dan welas asih secukupnya, 1382 01:42:43,286 --> 01:42:45,191 Anda tidak bisa menulis surat. 1383 01:42:46,788 --> 01:42:48,629 Sepanjang proses penulisan surat 1384 01:42:48,861 --> 01:42:53,234 Anda mengalami transformasi dan penyembuhan dalam dirimu. 1385 01:42:57,801 --> 01:43:00,000 Ketika Anda selesai surat itu 1386 01:43:00,503 --> 01:43:02,376 surat itu bisa memakan waktu beberapa bulan 1387 01:43:02,574 --> 01:43:04,613 karena Anda ingin menulis surat sejati 1388 01:43:05,371 --> 01:43:06,921 menulis dengan mendalam 1389 01:43:09,923 --> 01:43:13,018 mewujudkan semua pencerahan 1390 01:43:13,286 --> 01:43:15,289 semua welas asih yang ada dalam hatimu 1391 01:43:17,291 --> 01:43:18,994 Anda begitu jujur. 1392 01:43:19,388 --> 01:43:21,929 Anda begitu tulus dalam menulis. 1393 01:43:22,796 --> 01:43:24,750 Dan ketika Anda membaca surat itu, 1394 01:43:24,930 --> 01:43:28,213 terlihat bahwa Anda menulisnya melalui pencerahanmu 1395 01:43:28,437 --> 01:43:30,367 penyadaran dan welas asihmu 1396 01:43:30,568 --> 01:43:33,140 bukan sekadar surat diplomatik. 1397 01:43:36,574 --> 01:43:38,245 Surat yang akan menyentuh hatinya 1398 01:43:39,747 --> 01:43:41,815 surat yang berbicara langsung ke hati mereka 1399 01:43:41,980 --> 01:43:43,717 hati rakyat Palestina 1400 01:43:43,915 --> 01:43:46,684 dan hati semua orang di dunia ini 1401 01:43:47,155 --> 01:43:51,324 mereka yang peduli dengan penderitaa di timur tengah 1402 01:43:51,992 --> 01:43:54,127 Anda menyentuh hati orang di dunia 1403 01:43:55,863 --> 01:43:58,499 Anda berbicara demi masyarakatmu 1404 01:43:58,932 --> 01:44:02,468 sementara pemerintahmu belum bisa melakukannya. 1405 01:44:03,836 --> 01:44:07,312 Anda dalam proses nyata perdamaian proses perdamaian 1406 01:44:14,414 --> 01:44:16,584 Saya sudah melihat mereka 1407 01:44:17,953 --> 01:44:21,554 yang menulis surat untuk kekasihnya 1408 01:44:22,723 --> 01:44:25,559 kepada anaknya kepada ayahnya, dan istrinya. 1409 01:44:26,356 --> 01:44:28,760 Setelah orang itu menerima suratnya 1410 01:44:29,226 --> 01:44:31,565 mereka berubah sepenuhnya 1411 01:44:31,928 --> 01:44:34,364 dan rekonsiliasi bisa terjadi 1412 01:44:34,961 --> 01:44:37,436 jika ini sukses bagi pasangan, 1413 01:44:38,368 --> 01:44:40,435 ini juga bisa sukses 1414 01:44:45,508 --> 01:44:50,646 pada situasi 2 grup masyarakat. 1415 01:44:54,221 --> 01:44:56,394 Apakah Anda cukup penyadaran? 1416 01:44:56,889 --> 01:44:58,797 Apakah Anda cukup pencerahan? 1417 01:45:00,426 --> 01:45:04,509 Apakah Anda punya secukupnya pengertian dan welas asih dalam dirimu 1418 01:45:05,195 --> 01:45:08,134 sehingga Anda bisa melihat situasi sesungguhnya 1419 01:45:08,536 --> 01:45:10,037 Anda bisa melihat penderitaanmu 1420 01:45:10,502 --> 01:45:13,608 dan Anda bisa melihat penderitaan grup lain 1421 01:45:15,043 --> 01:45:16,342 Jika Anda sudah bisa, 1422 01:45:16,507 --> 01:45:19,013 Anda dalam situasi siap menulis surat 1423 01:45:21,812 --> 01:45:24,982 surat itu seperti halilintar, 1424 01:45:27,154 --> 01:45:29,555 karena semuanya adalah kebenaran, 1425 01:45:29,722 --> 01:45:32,393 pencerahan dan perdamaian. 1426 01:45:39,934 --> 01:45:43,772 Inilah praktik kita, praktik perdamaian. 1427 01:45:49,275 --> 01:45:51,012 sementara, 1428 01:45:51,176 --> 01:45:54,047 Anda menulis surat kepada kekasihmu 1429 01:45:54,783 --> 01:45:57,852 melihat betapa berpencerahan, betapa berwelas asih, 1430 01:45:59,124 --> 01:46:00,746 seberapa sadar kondisimu. 1431 01:46:02,457 --> 01:46:06,926 Dan Anda tahu apakah sudah waktunya untuk duduk bersama sebagai grup 1432 01:46:07,352 --> 01:46:09,397 dan menulis surat penting itu 1433 01:46:09,594 --> 01:46:11,737 kepada grup yang lainnya. 1434 01:46:16,304 --> 01:46:18,873 Anda yang berasal dari Palestina 1435 01:46:19,111 --> 01:46:20,708 juba bisa melakukan hal yang sama. 1436 01:46:20,907 --> 01:46:23,960 Anda memulai dengan surat pribadi kepada orang yang kamu kasihi. 1437 01:46:24,912 --> 01:46:27,215 Dan setelah Anda menyadari 1438 01:46:28,491 --> 01:46:31,589 Anda memiliki welas asih dan pengertian secukupnya, 1439 01:46:32,279 --> 01:46:35,255 Anda bisa duduk bersama untuk menulis surat cinta 1440 01:46:38,695 --> 01:46:40,526 kepada kelompok Israel. 1441 01:46:40,760 --> 01:46:43,631 Dan membantu mereka. membantu mereka untuk bangun, 1442 01:46:44,095 --> 01:46:47,764 mendapatkan pencerahan dan welas asih. 1443 01:46:49,599 --> 01:46:51,768 Anda tahu antara kita 1444 01:46:52,032 --> 01:46:54,339 sangat terdorong untuk mendukungmu 1445 01:47:08,888 --> 01:47:10,156 (Setengah Genta) 1446 01:47:11,224 --> 01:47:17,496 (Genta) 1447 01:47:32,745 --> 01:47:38,727 (Genta) 1448 01:47:54,334 --> 01:48:00,407 (Genta)